ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Agriculture

personnes en subsistance

German translation: Selbstversorger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:personnes en subsistance
German translation:Selbstversorger
Entered by: Barbara Kremer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Dec 15, 2004
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Agriculture / Landwirtschaft
French term or phrase: personnes en subsistance
Es geht um die rumänische Landwirtschaft, ich bin mir nicht sicher, ob ich den Abschnitt zwischen * * richtig verstehe....

En fait, il serait plus adapté d’employer le terme de population rurale que de population active, car, on comprend qu’une grande majorité de ces “ agriculteurs ” *repose sur des personnes en subsistance* tirant leur richesse du sol en pratiquant une forme d’autarcie.

Mein Übersetzungsvorschlag:

Es wäre hier mit Sicherheit passender, den Begriff Landbevölkerung zu verwenden als aktive Bevölkerung, denn es versteht sich, dass es sich bei einer großen Mehrheit dieser „Landwirte“ um Personen handelt, die die eine Art subsistenzorientierte Landwirtschaft betreiben, indem sie für den Eigenbedarf produzieren.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich den Sinn des Satzes richtig erfasst habe.....
Für jeden Vorschlag bin ich dankbar,

Birgit
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 21:54
Selbstversorger
Explanation:
...denn es handelt sich bei den meisten dieser "Landwirte" um Selbstversorger...
Selected response from:

Barbara Kremer
Local time: 02:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Selbstversorger
Barbara Kremer
3s.u.
giselavigy


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
ich finde, Sie haben Recht, Birgit. Nur eine Variante: ... handelt, die ihren Lebensbedarf damit decken, dass sie den Boden für den alleinigen Eigenbedarf bewirtschaften.

giselavigy
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Selbstversorger


Explanation:
...denn es handelt sich bei den meisten dieser "Landwirte" um Selbstversorger...

Barbara Kremer
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Selbstversorger gefällt mir gut!
31 mins

agree  giselavigy: mir auch!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: