German translation: Stammeschef/ Stammesführer/ Chef des Clans/ Anführer des Clans/ Dorfältester/ Stammesältester/ traditioneller Herrscher
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
autorité coutumière
German translation:
Stammeschef/ Stammesführer/ Chef des Clans/ Anführer des Clans/ Dorfältester/ Stammesältester/ traditioneller Herrscher
French to German translations [PRO] Anthropology / Afrique Congo
French term or phrase:autorité coutumière
Liebe Kollegen,
weiß jemand wie diese "autorité coutumière" heißen könnte.
Es geht um den Brief an einen May-May-Anführer, damit er keine Elefant mehr abknallt.
Danke
Noe
Ce protocole d’accord entre l’administration publique et les 27 Grands Chefs Coutumiers Luba est négligé par vous, à cause du non-respect de l’autorité coutumière et du dénigrement de votre tribu Luba, une honte historique de notre pays.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 19 mins (2005-08-31 14:41:27 GMT) --------------------------------------------------
andere Möglichkeiten: Stammeschef, Stammesführer
Vielleicht könntest du es sogar mit "Dorfältester" oder "Stammesältester" übersetzen, da ja in diesen Gesellschaften oft die ältesten Menschen das meiste Sagen haben.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 48 mins (2005-08-31 19:10:58 GMT) --------------------------------------------------
Und noch zwei Möglichkeiten: "Anführer des Clans", "Chef des Clans" (man spricht doch in Afrika häufig von Clans)
Explanation: "autorité coutumière" könnte hier heißen: der traditionelle Herrscher, der lokale Chef, der nach der Tradition die Macht ausübt.
Warte aber ab, ob die Kollegen etwas besseres finden...
xxxSaifa Local time: 02:54 Native speaker of: French, German
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
autorité coutumière
der traditionelle Dorfleiter
Explanation: oder: der traditionelle Dorfchef
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 19 mins (2005-08-31 14:41:27 GMT) --------------------------------------------------
andere Möglichkeiten: Stammeschef, Stammesführer
Vielleicht könntest du es sogar mit "Dorfältester" oder "Stammesältester" übersetzen, da ja in diesen Gesellschaften oft die ältesten Menschen das meiste Sagen haben.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 48 mins (2005-08-31 19:10:58 GMT) --------------------------------------------------
Und noch zwei Möglichkeiten: "Anführer des Clans", "Chef des Clans" (man spricht doch in Afrika häufig von Clans)
Olaf Reibedanz Argentina Local time: 21:54 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
danke an alle Häuptlinge und Häuptlinginnen
1 hr confidence:
autorité coutumière
s.u
Explanation: So weit ich es weiß, ist das jemand (meistens der Chef der "tribu" oder deren ältesten Mensch) die dafür sorgt, dass die Sitten bewahrt werden.
Jetzt überlege ich wie man es formulieren könnte................vielleicht ".....denn die Sitten-Autorität wurde nicht betrachtet"
Ist aber nur meine erste Gedanke, es gibt bestimmt besseres aber vielleicht hilft Dir es schon.
-------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 46 mins (2005-09-01 09:09:02 GMT) --------------------------------------------------
sorry, konnte nicht weiterschreiben beim "traditioneller Herrscher".
Wie gesagt ich denke, dass traditioneller würde bedeuten, dass der jenigen als Herrscher die Macht ausübt, wie es im Stamm üblich ist, dass es einer gibt aber damit wird nicht gesagt, dass er die Sitten aufrecht erhalten soll und drauf aufpasst.
Oder liege ich total falsch?
Karine J. Local time: 02:54 Native speaker of: French