Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to German translations [PRO] Medical - Anthropology | | French term or phrase: maître du coeur | | Ein Begriff aus der anthropologischen Medizin. |
| krikkrakKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 13
| | Local time: 02:55
|
| | Herz-Kreislauf-Meridian | Explanation: "Meister des Herzens" ist eine mögliche wörtliche Übersetzung aus dem Chinesischen, aber in der Übersetzung würde ich mich für Herz-Kreislauf-Meridian entscheiden. Meiner Meinung nach ist dies im Deutschen der gebräuchlichste Begriff (der Herz-Kreislauf-Meridian wird auch Kreislaufmeridian, Perikardmeridian oder Herzmeridian genannt). |
| Selected response from:
 Natalie Diekmann Local time: 02:55
| Grading comment Dies war genau das, was ich brauchte. Meister des Herzens ist in diesem Text leider nicht angebraucht. Herz-Kreislauf-Meridian ist da für uneingeweihtes Publikum verständlicher. Vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
14 hrs confidence:   Herz-Kreislauf-Meridian
Explanation: "Meister des Herzens" ist eine mögliche wörtliche Übersetzung aus dem Chinesischen, aber in der Übersetzung würde ich mich für Herz-Kreislauf-Meridian entscheiden. Meiner Meinung nach ist dies im Deutschen der gebräuchlichste Begriff (der Herz-Kreislauf-Meridian wird auch Kreislaufmeridian, Perikardmeridian oder Herzmeridian genannt).
Example sentence(s):- Der Meister des Herzens (Herz-Kreislauf-Meridian)...
- Der Herzkreislauf-Meridian steuert das Kreislaufsystem und somit neben dem Blutgefäßsystem auch die Herzkranzgefäße und den Herzbeutel.
Reference: http://books.google.de/books?id=HzsErpOzV8MC&pg=PA121&lpg=PA... Reference: http://www.shiatsu-info.de/meridiansystem-traditionell/62.ht...
| | | Grading comment | Dies war genau das, was ich brauchte. Meister des Herzens ist in diesem Text leider nicht angebraucht. Herz-Kreislauf-Meridian ist da für uneingeweihtes Publikum verständlicher. Vielen Dank |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 11, 2010 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Art/Literary => Medical |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |