Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Dachabdeckung | | French term or phrase: protection en paillette | Couverture de l’usine :
La couverture de l’usine sera en multicouche : compose de tôle nervesco ;une isolation en laine de roche haute densité de 50mm et une membrane d’étanchéité d’épaisseur 5mm avec *protection en paillette* .l’utilisation du multicouche en terrasse nous a permis de réduire la pente de la couverture de 10% a 5% uniquement
Ich denke, dass die Abdichtungsbahn mit einer bestimmten Beschichtung versehen ist, nur welche?
Vielen Dank! |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |