ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Architecture

responsabilité partagée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Mar 22, 2011
French to German translations [PRO]
Architecture / Raumplanung / nachhaltige
French term or phrase: responsabilité partagée
Dieses Kapitel beschäftigt sich mit der Frage, wie Projekte für eine Quartierentwicklung überhaupt entstehen:

Pour que le démarrage du projet soit possible, il est nécessaire que puissent s'enchaîner deux étapes initiales cruciales : le déclenchement de l'opération et l'émergence de la dynamique de projet. Le déclenchement de l'opération repose sur un processus à même de servir de "détonateur", qui peut résulter d'un concours de projets ou d'une initiative visant à valoriser un site présentant un intéressant potentiel de développement. Les différentes possibilités de déclenchement mettent en évidence *que ce dernier repose généralement sur une responsabilité partagée entre différents acteurs* (collectivité publique, propriétaire du terrain, auteur du projet, investisseur, etc.).

Hm, wie habe ich das zu verstehen? «Die verschiedenen Möglichkeiten, wie ein Projekt ausgelöst werden kann, zeigen, dass im Allgemeinen mehrere Akteure gemeinsam die Verantwortung dafür tragen .» Ich bin nicht besonders glücklich mit dieser Version. Hat jemand eine Idee? Vielen Dank
ibz
Local time: 02:56



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: