ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Architecture

indications de recherche de partis

German translation: Lösungsvorschläge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:indications de recherche de partis
German translation:Lösungsvorschläge
Entered by: mrmp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Oct 4, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: indications de recherche de partis
Notre offre est basée sur les indications de recherche de partis mentionnés lors de notre séance du [Datum] 2011.

Aus einem Anschreiben für ein Angebot von Bauingenieurleistungen...

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 14:19
Lösungsvorschläge
Explanation:
Würde hier alles zusammengefasst kurz und bündig / frei mit "Lösungsvorschläge" ausdrücken.
Selected response from:

mrmp
Local time: 15:19
Grading comment
Vielen Dank mrmp!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Lösungsvorschläge
mrmp
4Studium von Lösungsmöglichkeitenibz
3(Angaben der) Recherchen der [...] Parteien
Katina Bergmann


Discussion entries: 8





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Angaben der) Recherchen der [...] Parteien


Explanation:
Unser Angebot basiert auf den (Angaben der) Recherchen von den bei unserer Sitzung vom [Datum] 2011 erwähnten Parteien.

Angaben kann man meiner Meinung nach weglassen. Satz kann man auch bestimmt noch umstellen bzw. Wörter ersetzen, eben ein erster Entwurf...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-10-04 12:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

im Sinne von "Entscheidungen" könnte auch passen, evtl. doch mal Rücksprache halten..

Katina Bergmann
Germany
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: sollte aus Deinem Diskusssiosbeitrag nicht eher hervorgehen, dass nicht die Parteien, sondern die solutions choisies gemeint sind ?
11 hrs
  -> steht doch weiter unten...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Studium von Lösungsmöglichkeiten


Explanation:
Das ist wohl die Lösung für «recherche de partis».
Suche unter "recherche de partis" und sia. s.a.
www.bsla.ch/media/fr/lho_bsla_art.7neu_fr.pdf und dt. Version dieses Dokumentes.

ibz
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: und dann noch "indications de" dazu oder alles in allem nur dies ? Ich wäre für letzteres, aber es geht m.E. noch kürzer.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lösungsvorschläge


Explanation:
Würde hier alles zusammengefasst kurz und bündig / frei mit "Lösungsvorschläge" ausdrücken.

mrmp
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
Vielen Dank mrmp!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Kann es sein, dass sich die Einträge überschnitten haben? Sorry! Natürlich möchte ich mich nicht mit fremden Federn schmücken. ;-) Bonne journée!
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2011 - Changes made by mrmp:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: