KudoZ home » French to German » Architecture

permission de voirie

German translation: Sondernutzungsgenehmigung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:permission de voirie
German translation: Sondernutzungsgenehmigung
Entered by: Jutta Amri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Jul 4, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
French term or phrase: permission de voirie
Straßenbaugenehmigung?
Jutta Amri
Luxembourg
Local time: 20:37
keine Straßenbaugenehmigung, denke ich
Explanation:
Les permissions de voirie: Une autorisation est indispensable pour toute atteinte portée à l'intégrité du domaine public (voirie, trottoirs, sentiers, places…)

Avant toute occupation du Domaine Public, et quelle qu'en soit la raison
branchements sur des réseaux publics à l'occasion d'une construction, pose d'échafaudages sur le trottoir,
déménagement, installation temporaire d'une benne, manifestations diverses, etc… Il y a lieu de solliciter, une permission de voirie.

http://www.mairie-maxeville.fr/ViePratique/vosdemarches/b_pe...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-04 11:10:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Sondernutzungen von öffentlichem Straßenraum für Gerüste und Baustelleneinrichtungen, Genehmigung von vorübergehenden Baustellenüberfahrten, Einrichtung von Ladezonen, Ausnahmegenehmigungen
http://www.bremerhaven.de/sixcms/media.php/304/verzeichnis.d...


--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-04 11:12:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Allgemein \"polizeiliche Genehmigung \"
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3keine Straßenbaugenehmigung, denke ichhirselina
4Nicht direkt
Geneviève von Levetzow


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nicht direkt


Explanation:
Definition:
La permission de voirie :
Elle concerne les objets ou ouvrages qui ont une emprise sur le domaine public. Elle implique des travaux qui modifient l’assiette du domaine occupé. Elle concerne par exemple les kiosques à journaux, les postes d’essence, les canalisations, les palissades de chantier enfoncées et scellées dans le sol de la voie publique, l’installation de mobilier urbain (bancs, bornes, panneaux,…) la création d’un branchement particulier à l’assainissement communal ou départemental, la création d’un bateau d’accès à une propriété privée, etc…

Les permissions de voirie relèvent de la compétence de l’autorité propriétaire du domaine : la Commune pour le domaine public communal, l’Etat ou le Département pour le domaine public national ou départemental. Ces deux dernières permissions s’obtiennent après avis de la Commune.

Ich weiß bloß nicht, wie das dt. Pendant wäre


    Reference: http://www.ville-creteil.fr/vm/vm-urb-autor-permvoirie.htm
Geneviève von Levetzow
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
keine Straßenbaugenehmigung, denke ich


Explanation:
Les permissions de voirie: Une autorisation est indispensable pour toute atteinte portée à l'intégrité du domaine public (voirie, trottoirs, sentiers, places…)

Avant toute occupation du Domaine Public, et quelle qu'en soit la raison
branchements sur des réseaux publics à l'occasion d'une construction, pose d'échafaudages sur le trottoir,
déménagement, installation temporaire d'une benne, manifestations diverses, etc… Il y a lieu de solliciter, une permission de voirie.

http://www.mairie-maxeville.fr/ViePratique/vosdemarches/b_pe...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-04 11:10:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Sondernutzungen von öffentlichem Straßenraum für Gerüste und Baustelleneinrichtungen, Genehmigung von vorübergehenden Baustellenüberfahrten, Einrichtung von Ladezonen, Ausnahmegenehmigungen
http://www.bremerhaven.de/sixcms/media.php/304/verzeichnis.d...


--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-04 11:12:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Allgemein \"polizeiliche Genehmigung \"

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wordsmith0: Sondernutzungsgenehmigung: Wird z. B. für die vorübergehende Nutzung von öffentlichem Grund für Veranstaltungen, Tätigkeiten, Maßnahmen privater oder gemeinnütziger Organisationen bzw. Nutzer bei der zuständigen Straßen- bzw. Wegebauabteilung beantragt.
29 mins

agree  Acarte: ja das Sondernutzungsrecht entspricht hier den franz. Gegebenheiten
5 hrs

agree  Gabi François
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search