KudoZ home » French to German » Automotive / Cars & Trucks

Récépissé de déclaration

German translation: Bescheinigung der Nichtreparierbarkeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Récépissé de déclaration
German translation:Bescheinigung der Nichtreparierbarkeit
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Jun 21, 2005
French to German translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: Récépissé de déclaration
Der ganze Satz lautet:

Récépissé de déclaration de véhicule économiquement irréparable

Vielen Dank im Voraus!
Mourad Dr. Alami
Local time: 14:21
Bescheinigung der Nichtreparierbarkeit
Explanation:
Récépissé = Empfangsbescheinigung, Lieferschein
déclaration = Erklärung, Bescheinigung

kann zu Bescheinigung vereinfacht werden.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 14:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4s.u.
G�nter Simon
4Bescheinigung der Nichtreparierbarkeit
Johannes Gleim


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Récépissé de déclaration de véhicule économiquement irréparable
Bescheinigung der Nichtreparierbarkeit


Explanation:
Récépissé = Empfangsbescheinigung, Lieferschein
déclaration = Erklärung, Bescheinigung

kann zu Bescheinigung vereinfacht werden.

Johannes Gleim
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Récépissé de déclaration
s.u.


Explanation:
Bescheinigung, dass die Reparaturkosten den Fahrzeugwert übersteigen

In dieser Übersetzung wäre die Aussage "économiquement irréparable" enthalten.

G�nter Simon
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
12 mins
  -> dankeschön

agree  Flicka
2 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  WMO
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search