s’arracher de chaque virage

German translation: kraftvoll aus jeder Kurve gehen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s’arracher de chaque virage
German translation:kraftvoll aus jeder Kurve gehen
Entered by: Niecmar

14:27 Feb 14, 2006
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Porsche 911
French term or phrase: s’arracher de chaque virage
Ce sentiment indescriptible de s’arracher de chaque virage avec force, de freiner avant le virage suivant le plus tard possible et de placer l’auto avec facilité et efficacité n’a que rarement été retrouvé dans
Niecmar
Local time: 09:03
kraftvoll aus jeder Kurve gehen
Explanation:
oder ev. sich kraftvoll aus jeder Kurve tragen lassen



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-14 14:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

Classic Driver - MAGAZIN - Fahrberichte - [ Traduire cette page ]
Schnell in die Kurve rein, im Scheitelpunkt den Schub avisieren und dann am ...
den Maybach aus jeder noch so haarigen Kurvenkombination heraus zu ...
www.classicdriver.de/de/magazine/3600.asp - 102k - 12 fév 2006

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-02-15 08:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

damit ist die Zentrifugalkraft am Kurvenscheitelpunkt gemeint, die man bei solchen Autos in der Kurve ganz deutlich spürt und die ja auch den Fahrspaß an solchen Fahrzeugen ausmachen.

Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 09:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sportlich, schwungvoll
veit oettermann
4kraftvoll aus jeder Kurve gehen
Catherine GRILL


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s’arracher de chaque virage
sportlich, schwungvoll


Explanation:
kraftvoll aus einer Kurve gehen ist meiner Ansicht nach kein entsprechendes Bild

veit oettermann
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: bei einem Porsche 911 ist das schon der Fall, das ist ein wenig mehr als "sportlich oder nur schwungvoll" , schon mal einen gefahren ??
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s’arracher de chaque virage
kraftvoll aus jeder Kurve gehen


Explanation:
oder ev. sich kraftvoll aus jeder Kurve tragen lassen



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-14 14:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

Classic Driver - MAGAZIN - Fahrberichte - [ Traduire cette page ]
Schnell in die Kurve rein, im Scheitelpunkt den Schub avisieren und dann am ...
den Maybach aus jeder noch so haarigen Kurvenkombination heraus zu ...
www.classicdriver.de/de/magazine/3600.asp - 102k - 12 fév 2006

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-02-15 08:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

damit ist die Zentrifugalkraft am Kurvenscheitelpunkt gemeint, die man bei solchen Autos in der Kurve ganz deutlich spürt und die ja auch den Fahrspaß an solchen Fahrzeugen ausmachen.



Catherine GRILL
France
Local time: 09:03
Native speaker of: German
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search