GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Mar 11, 2007 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Normen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Berger Germany Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Wassertest |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Wassertest Explanation: Die letzte Anmerkung (warum nicht als Antwort???) weist den richtigen Weg, denke ich: Schau mal hier http://www.qualiteonline.com/glossaire-D-263-def.html Démérite: Méthode d'évaluation de la qualité par pondération des défauts. Im Automobilbau heißt es "Wassertest". Wird vermutlich gemeint sein. Obwohl es nach einen ganz bestimmten Verfahren klingt. Reference: http://www.mpi.mb.ca/PDFs/DVL_PDFs/DHFR_MeritDemerit.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.