GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:36 Mar 3, 2004 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cécile Kellermayr Austria Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Verlade/Transporteinheit, stimmt schon, oder auch |
| ||
3 | Service-Einheit |
|
unité de manutention (UM) Service-Einheit Explanation: wenn man der dreisprachigen Website trauen darf. www.sata.com/artikel/download/ SATAjetK3RP_und_Digital.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verlade/Transporteinheit, stimmt schon, oder auch Explanation: Förder-/Handling-/Umschlaggerät/-system/-einheit -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-03 12:48:43 (GMT) -------------------------------------------------- \"-gerät/-system\" hier eher weniger -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-03 12:56:54 (GMT) -------------------------------------------------- diese Transporteinheiten bestehen meist aus einer Ladeeinheit mit einem Ladehilfsmittel, z.b. einer Palette |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.