GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 Mar 6, 2002 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial / Ausschreibung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Rowson (X) Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Beauftragter der Geschäftsleitung |
|
Beauftragter der Geschäftsleitung Explanation: or Beauftragter der Geschäftsführung. These are the correct usages in a formal context. ...führung points, if anything, even more to the top level, although ...leitung can also be top level. In English, the appointee of ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.