KudoZ home » French to German » Bus/Financial

cessions et sorties

German translation: Veräußerungen und Abgänge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cessions et sorties
German translation:Veräußerungen und Abgänge
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Mar 23, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial / Bilanz
French term or phrase: cessions et sorties
Bilanzposten

Veräußerungen und Desinvestitionen

oder

Veräußerungen und Desinvestitionen?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 09:38
Veräußerungen und Abgänge
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 09:38
Grading comment
Auch hier vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Veräußerungen und Abgänge
Geneviève von Levetzow


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Veräußerungen und Abgänge


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Grading comment
Auch hier vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search