KudoZ home » French to German » Bus/Financial

domiciliation bancaire

German translation: Bankeinzug


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:domiciliation bancaire
German translation:Bankeinzug
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry

12:43 May 16, 2003Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - unspecified
French term or phrase: domiciliation bancaire
Was ist der Unterschied zu "ordre permanent" = Dauerauftrag?

- le paiement de factures récurrentes par domiciliation bancaire et ordres permanents à la [banque]
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 22:22
Bankeinzug
Explanation:
domiciliaton bancaire entspricht dem Bankeinzugsverfahren / Einzugsermächtigung
Selected response from:

Elke Trautwein
Germany
Local time: 22:22
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Bankeinzug
Elke Trautwein
4 +2Nur 'ne Ergänzung:xxx xxx
4Kontoführende BankAmadeus Wustlich


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Bankeinzug


Explanation:
domiciliaton bancaire entspricht dem Bankeinzugsverfahren / Einzugsermächtigung

Elke Trautwein
Germany
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx xxx: würde ich auch annehmen
1 min

agree  Carola BAYLE
45 mins

agree  Sabina Fata: genau
1 hr

agree  Steffen Walter: würde ich hier auch stark annehmen
1 hr

agree  Sylvain & Deyanira PROUT
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kontoführende Bank


Explanation:
Ist die kontoführende Bank,

Gruss

@m@deus

Amadeus Wustlich
France
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nur 'ne Ergänzung:


Explanation:
Sowohl Elke als auch Amadeus haben grundsätzlich recht:

http://www.google.de/search?q=cache:m2kf40p3VeIC:www.clubeco...
Domiciliation bancaire/Bankverbindung: HypoVereinsbank, München

http://www.google.de/search?q=cache:HDdaBbylRm4C:www.uv.es/a...
EINZUGSERMÄCHTIGUNGSFORMULAR / BULLETIN DE DOMICILIATION

In dem angegebenen Zusammenhang halte ich aber "Bankeinzug" etc. für richtig

xxx xxx
Zimbabwe
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 354

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach: mir fiel auch "Bankverbindung" als 1. ein!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »