KudoZ home » French to German » Bus/Financial

enjeux financiers

German translation: finanzielle (oder: wirtschaftliche) Anforderungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Jul 1, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: enjeux financiers
"Les principaux paramètres suivants permettent de cerner les enjeux financiers"

Mir fällt nichts Gescheites für enjeux ein.
marall
Local time: 00:18
German translation:finanzielle (oder: wirtschaftliche) Anforderungen
Explanation:
wäre auch eine Möglichkeit (laut Eurodicautom)
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:18
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Tragweite auf finanziellem Gebiet
Cornelia Mayer
4 +1was finanziell auf dem Spiel stehtantje.s
4finanzielle (oder: wirtschaftliche) Anforderungen
Olaf Reibedanz
4finanzielle Einsätze
Geneviève von Levetzow


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tragweite auf finanziellem Gebiet


Explanation:
die finanzielle Bedeutung

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 07:55:18 (GMT)
--------------------------------------------------

... zeigen, was im finanziellen Bereich auf dem Spiel steht

Cornelia Mayer
France
Local time: 00:18
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1356

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Finanzielle Tragweite finde ich perfekt.
1 day2 hrs
  -> danke Endre!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
was finanziell auf dem Spiel steht


Explanation:
umschreiben

antje.s
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finanzielle Einsätze


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finanzielle (oder: wirtschaftliche) Anforderungen


Explanation:
wäre auch eine Möglichkeit (laut Eurodicautom)

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1253
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Endre Both: Es mag Zusammenhänge geben, in denen das möglich ist, hier verfälscht "Anforderungen" m.E. die Bedeutung.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search