KudoZ home » French to German » Bus/Financial

portefeuilles à allocation mixte

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Nov 6, 2003
French to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: portefeuilles à allocation mixte
... votre lettre relatif à la gestion d'un mandat balancé actif (???). X est un gestionnaire institutionnel "actif" et gère de nombreux portefeuilles à allocation mixte .
Eva Traub
Germany
Local time: 12:10
German translation:s.u.
Explanation:
1) Ihr Schreiben bezüglich eines aktiven Balanced-Mandats (gestion = Verwaltung; würde ich hier nicht übersetzen)
Gemeint ist ein Mandat, das eine aktive, ausgewogene Vermögensverwaltung zum Gegenstand hat

2)Portefeuilles mit gemischter Allokation
Gemeint ist eine Anlagepolitik, die zwecks Risikominimierung auf eine Anlage sowohl in Aktien als auch in Rentenwerten setzt.

Für weitere Recherchen: google-Suche unter "Vermögensverwaltung" - "Allokation"
Selected response from:

Heide
Local time: 12:10
Grading comment
Besten Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s.u.Heide


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
1) Ihr Schreiben bezüglich eines aktiven Balanced-Mandats (gestion = Verwaltung; würde ich hier nicht übersetzen)
Gemeint ist ein Mandat, das eine aktive, ausgewogene Vermögensverwaltung zum Gegenstand hat

2)Portefeuilles mit gemischter Allokation
Gemeint ist eine Anlagepolitik, die zwecks Risikominimierung auf eine Anlage sowohl in Aktien als auch in Rentenwerten setzt.

Für weitere Recherchen: google-Suche unter "Vermögensverwaltung" - "Allokation"


    Reference: http://www.lazardnet.com/lam/de/pdfs/Inv_Perspective_%2001.p...
    Reference: http://www.sl-am.com/newsroom/slam_sam_broschure_d.pdf
Heide
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 891
Grading comment
Besten Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search