KudoZ home » French to German » Bus/Financial

économies d’échelle

German translation: Größenvorteile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:économies d’échelle
German translation:Größenvorteile
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Nov 11, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: économies d’échelle
"Aujourd’hui, nous avons besoin de centraliser nos prises de commandes et nos expéditions afin de réaliser les indispensables économies d’échelle pour notre développement."
Elke Fehling
Local time: 19:26
Größenkostenersparnisse
Explanation:
oder auch den englischen Begriff verwenden: "economies of scale"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 19:27:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Hier eine kurze Definition (aus Potonnier): \"gains de productivité induits par une augmentation des dimensions de l\'unité de production\")

Andere Übersetzungsmöglichkeiten:
Größenvorteile; Größeneffekt; Kostenersparnisse durch Vergrößerung des Betriebes bis zum optimalen Umfang
(Dietl/Lorenz)

:)

Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 12:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Größenkostenersparnisse
Olaf Reibedanz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Größenkostenersparnisse


Explanation:
oder auch den englischen Begriff verwenden: "economies of scale"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 19:27:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Hier eine kurze Definition (aus Potonnier): \"gains de productivité induits par une augmentation des dimensions de l\'unité de production\")

Andere Übersetzungsmöglichkeiten:
Größenvorteile; Größeneffekt; Kostenersparnisse durch Vergrößerung des Betriebes bis zum optimalen Umfang
(Dietl/Lorenz)

:)



Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide: Größenvorteile oder Skaleneffekte
7 mins

agree  Steffen Walter: (Erzielung von Kosteneinsparungen durch) Größenvorteile - ich würde nicht ohne Not den englischen Begriff verwenden, wenn es einen gut eingeführten deutschen Terminus gibt.
10 mins

agree  Geneviève von Levetzow
32 mins

agree  Christel Zipfel: mit Heide und Steffen
1 hr

agree  Jutta Amri
16 hrs

agree  Gabi François
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search