KudoZ home » French to German » Bus/Financial

la partie taux

German translation: prozentuale Verteilung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:structure de la partie taux
German translation:prozentuale Verteilung
Entered by: Kristin Sobania
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:28 Jan 19, 2004
French to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: la partie taux
C’est pourquoi nous avons laissé inchangé la structure de la partie taux jusqu’à la fin de l’année.

Aus diesem Grunde behielten wir die prozentuale Strukturierung bis zum Jahresende unverändert bei.

(des Portefeuilles)
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob man das auf Deutsch so sagen kann, oder ob nicht *prozentuale Strukturierung* doppelt gemoppelt ist.
Kristin Sobania
Germany
Local time: 09:12
das geht durchaus
Explanation:
vieleicht ist "prozentuale Verteilung" besser

siehe link:
Prozentuale Verteilung
der ... 7.4.1997 Strukturierung des FDDI-Ringes des RZ-Netzes durch einen FDDI ...
www.lrz-muenchen.de/wir/berichte/jb-1997/Kap5_3.ps - Pages similaires
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 09:12
Grading comment
Super!
Tausend Dank :))

Hey, bei mir am Fenster fliegt gerade der Schnee waagerecht vorbei !

Gruß aus Berlin,
Kristin
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4das geht durchausMichael Hesselnberg


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das geht durchaus


Explanation:
vieleicht ist "prozentuale Verteilung" besser

siehe link:
Prozentuale Verteilung
der ... 7.4.1997 Strukturierung des FDDI-Ringes des RZ-Netzes durch einen FDDI ...
www.lrz-muenchen.de/wir/berichte/jb-1997/Kap5_3.ps - Pages similaires


Michael Hesselnberg
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Super!
Tausend Dank :))

Hey, bei mir am Fenster fliegt gerade der Schnee waagerecht vorbei !

Gruß aus Berlin,
Kristin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search