GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Oct 31, 2006 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Allg. Geschäftsbedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfred Satter Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | die Geschäftstätigkeit wird zunächst normal weitergeführt |
| ||
3 | In der Zwischenzeit erfolgt die Geschäftstätigkeit wie üblich |
| ||
4 -1 | Im Augenblick, fortfährt die Lebhaftigkeit normalerweise |
|
L’activité se poursuit normalement dans l’immédiat In der Zwischenzeit erfolgt die Geschäftstätigkeit wie üblich Explanation: der Handel geht wie normal weiter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
L’activité se poursuit normalement dans l’immédiat die Geschäftstätigkeit wird zunächst normal weitergeführt Explanation: wenn das Problem bei "dans l'immédiat" (= zunächst / für den Augenblick) lag |
| |
Grading comment
| ||