KudoZ home » French to German » Business/Commerce (general)

assurées

German translation: 160 Beschäftigte haben beigetragen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assurées ar environ 160 personnes
German translation:160 Beschäftigte haben beigetragen
Entered by: BrigitteHilgner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Nov 1, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Allg. Geschäftsbedingungen
French term or phrase: assurées
En France, XXX réalise un chiffre d’affaires prévisionnel de 00 millions €. Les activités sont :

Assurées par environ 160 personnes, dont :
110 dans les activités de vente et marketing,
50 dans des fonctions de support


Wie kann ich hier 'assurées' übersetzen?
xxxNora Vinnbru
Local time: 12:12
umschreiben
Explanation:
Für das Ergebnis verantwortlich sind ...
Das Ergebnis wurde erzielt mit ...
Das Ergebnis wurde erreicht mit ...
160 Beschäftigte haben zu diesem Ergebnis beigetragen / geführt
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 12:12
Grading comment
Vielen Dank. Die deadline war wieder so knapp, dass ich, wie immer in solchen Fällen, mein klares Denkvermögen verliere.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4umschreibenBrigitteHilgner


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
umschreiben


Explanation:
Für das Ergebnis verantwortlich sind ...
Das Ergebnis wurde erzielt mit ...
Das Ergebnis wurde erreicht mit ...
160 Beschäftigte haben zu diesem Ergebnis beigetragen / geführt

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
Vielen Dank. Die deadline war wieder so knapp, dass ich, wie immer in solchen Fällen, mein klares Denkvermögen verliere.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: trugen zu ... bei
1 hr
  -> Danke schön, Steffen!

agree  Alfred Satter
2 hrs
  -> Danke schön, Alfred!

agree  xxxSaifa
3 hrs
  -> Thank you, Saifa.

agree  Alanna
7 hrs
  -> Danke schön, Alanna!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search