messages clés

German translation: Wichtige/wesentliche/entscheidende Mitteilung/Information/Botschaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:messages clés
German translation:Wichtige/wesentliche/entscheidende Mitteilung/Information/Botschaft
Entered by: BrigitteHilgner

12:40 Nov 1, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Allg. Geschäftsbedingungen
French term or phrase: messages clés
Messages clés

Document destiné aux cadres de Cornéal et Allergan
Nora Vinnbru (X)
Local time: 05:28
Wichtige/wesentliche/entscheidende Mitteilung/Information/Botschaft
Explanation:
Ja, wenn es etwas Kontext gäbe, könnte man das vielleicht präzisieren ...
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 05:28
Grading comment
Allen ein herzliches Dankeschön. Hier passte die Übersetzung 'wichtige Information' am besten
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Kernaussagen
Artur Heinrich
3 +1Wichtige/wesentliche/entscheidende Mitteilung/Information/Botschaft
BrigitteHilgner
3Schlüsselbotschaften
Martina Simon
2Schlüsselbotschaften
Jonathan MacKerron


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kernaussagen


Explanation:
eine von vielen Möglichkeiten

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 329

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli: gefällt mir gut
1 hr
  -> Meinen gesammelten feiertäglichen Dank!

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Meinen gesammelten feiertäglichen Dank!

agree  Cécile Kellermayr
4 hrs
  -> Meinen gesammelten feiertäglichen Dank!

agree  Alanna
4 hrs
  -> Meinen gesammelten feiertäglichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Schlüsselbotschaften


Explanation:
kriegt über 700 Googles

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schlüsselbotschaften


Explanation:
-

Martina Simon
France
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wichtige/wesentliche/entscheidende Mitteilung/Information/Botschaft


Explanation:
Ja, wenn es etwas Kontext gäbe, könnte man das vielleicht präzisieren ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
Allen ein herzliches Dankeschön. Hier passte die Übersetzung 'wichtige Information' am besten

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
3 hrs
  -> Danke schön, Cécile! Schönen Abend! (Ohne Arbeit, hoffe ich.)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search