ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Computers: Software

préférences (Adobe Reader) - eilig

German translation: Voreinstellungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Feb 8, 2012
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: préférences (Adobe Reader) - eilig
Ouvrez votre programme Adobe Reader et recherchez le sous-menu "préférences" dans le menu édition.

Wie heißt das im Adobe Reader auf Deutsch (édition müsste Anzeige sein)
Danke
Rita Utt
France
Local time: 15:19
German translation:Voreinstellungen
Explanation:
Wenn, wie ich vermute, Edition "Bearbeiten" ist.
Selected response from:

Caro Giese
Local time: 15:19
Grading comment
Passt auch vom Sinn her.
Vielen Dank auch Artur und Eva.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Voreinstellungen
Caro Giese
4 +1GrundeinstellungenEva Stoppa
3Voreinstellungen
Artur Heinrich


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Voreinstellungen


Explanation:
Wenn, wie ich vermute, Edition "Bearbeiten" ist.

Caro Giese
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Passt auch vom Sinn her.
Vielen Dank auch Artur und Eva.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gudrun Wolfrath: Gehe auch davon aus.
5 mins

agree  Brita Fiess
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Voreinstellungen


Explanation:
...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grundeinstellungen


Explanation:
Wenn "---édité" = bearbeiten, dann Grundeinstellungen. Habe bei mir im Acrobat Reader 8 nachgeguckt und dort steht "Grundeinstellungen".

Eva Stoppa
Germany
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Tuckermann: http://www.peuser.de/hilfe/img/adobe_reader_menue_grundeinst...
53 mins
  -> Danke, Monika

neutral  Gudrun Wolfrath: Im Adobe Reader X sind es die Voreinstellungen.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Leonhard Schmeiser


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: