ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

Satzverständnis: ...par une cuve à hydrocarbures


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:10 Oct 3, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Satzverständnis: ...par une cuve à hydrocarbures
Aus einer Bau- und Leistungsbeschreibung:

Gewerk: Gestion de l'eau

Traitement des eaux polluées des voiries par une cuve à hydrocarbures avant rejet.

Bin mir nicht sicher, was dieser Satz zu bedeuten hat. Vielen Dank für Eure Hilfe!
Dorothee Rault
France
Local time: 05:50



Discussion entries: 6





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: