ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

RAS (hier)

German translation: Nichts Besonderes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:RAS (rien à signaler)
German translation:Nichts Besonderes
Entered by: Rolf Kern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Jul 9, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Straßenbau
French term or phrase: RAS (hier)
Es geht um ein Straßenbauprojekt in Afrika.....Die bereits bestehenden Streckenabschnitte sollen saniert werden..Im Rahmen der Voruntersuchungen wurde der Zustand der bestehenden Anlagen (Brücken, etc.) beurteilt. Im Rahmen einer Tabelle wird dies dargestellt...Unter der Spalte "dégradations" steht häufig "RAS", ebenso unter der Spalte "Interventions necessaires"....Ich gehe davon aus, dass damit die Abkürzung für "Rien à signaler" gemeint ist, was normalerweise mit "ohne Befund" oder "keine besonderen Vorkommnisse" übersetzt wird....Habt Ihr eventuell eine Idee, wie ich dies hier übersetzen könnte (evtl. mit "keine Auffälligkeiten" für die Spalte "dégradations"), doch ich suche eine Floskel, die auf beide Spalten der Tabelle passst.....Vielen Dank!
Kirch
Local time: 15:19
Nichts Besonderes
Explanation:
Ein Vorschlag. Eine übliche Möglichkeit wäre einfach "-".

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2011-07-09 19:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/6bf6u49

Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 15:19
Grading comment
Danke, Rolf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nichts Besonderes
Rolf Kern


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nichts Besonderes


Explanation:
Ein Vorschlag. Eine übliche Möglichkeit wäre einfach "-".

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2011-07-09 19:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/6bf6u49



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 297
Grading comment
Danke, Rolf!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2011 - Changes made by Rolf Kern:
Edited KOG entryRolf Kern's old entry - "RAS (rien à signaler)" => "Nichts Besonderes"
Jul 13, 2011 - Changes made by Rolf Kern:
Edited KOG entryRolf Kern's old entry - "RAS (rien à signaler)" => "Nichts Besonderes"
Jul 13, 2011 - Changes made by Rolf Kern:
Edited KOG entryKirch's old entry - "RAS (hier)" => "Nichts Besonderes"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: