ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

lieux de circulation horizontale

German translation: ebene Verkehrswege


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lieux de circulation horizontale
German translation:ebene Verkehrswege
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 Dec 7, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baustellenarbeiten
French term or phrase: lieux de circulation horizontale
Es geht um Baustellenarbeiten.

"Tunnels et auvents de protection
Des auvents, platelages, passages protégés, tunnel ou filets assurant une protection efficace devront être installés par l’entreprise titulaire du marché générant le risque lorsque les entreprises interviendront au dessus et à l’aplomb des accès aux bâtiments ou des *lieux de circulation horizontale*."

Circulations horizontales oder auch verticales kommen einige Male im Text vor. Es ist schon mehr oder weniger klar, dass ersters die Fortbewegung auf Fluren etc. bedeuten dürfte und Letzteres die Benutzung von Leitern o.ä. Die Frage ist nur, wie man das im "Bau-Jargon" im Deutschen so formuliert, dass es auch gut klingt... hat jemand eine Idee?

Weiteres Beispiel:
"*Circulations horizontales* intérieures aux bâtiments ou en pied de façade
L’entreprise titulaire du marché Gros Œuvre doit une plateforme suffisamment large en périphérie du bloc usine, plane, propre, compactée et stabilisée devant permettre l’utilisation d’échafaudages ou appareils de levage de type nacelle ou camion nacelle."
Jonas_Je
Local time: 15:21
ebene Verkehrswege
Explanation:
würde ich vermuten.

Arbeitsplätze und die Zugänge zu diesen sowie sonstige Verkehrswege im Bereich der Baustelle sind ordnungsgemäß anzulegen und in einem solchen Zustand zu erhalten. Arbeitsplätze und Verkehrswege sind von Hindernissen und Abfällen freizuhalten.
http://www.arbeitsinspektion.gv.at/AI/Bauarbeiten/Baustellen...

(4) Verkehrswege, Fluchtwege und Notausgänge müssen ständig freigehalten werden, damit sie jederzeit benutzt werden können.
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/arbst_ttv_2004...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 15:21
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ebene Verkehrswege
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ebene Verkehrswege


Explanation:
würde ich vermuten.

Arbeitsplätze und die Zugänge zu diesen sowie sonstige Verkehrswege im Bereich der Baustelle sind ordnungsgemäß anzulegen und in einem solchen Zustand zu erhalten. Arbeitsplätze und Verkehrswege sind von Hindernissen und Abfällen freizuhalten.
http://www.arbeitsinspektion.gv.at/AI/Bauarbeiten/Baustellen...

(4) Verkehrswege, Fluchtwege und Notausgänge müssen ständig freigehalten werden, damit sie jederzeit benutzt werden können.
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/arbst_ttv_2004...

Johannes Gleim
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 262
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Johannes Gleim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: