ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

montage forain

German translation: Baustellenmontage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:montage forain
German translation:Baustellenmontage
Entered by: AnnePaul
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Jan 2, 2012
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Steel construction, steel elements, trapezoidal profiles
French term or phrase: montage forain
"En montage forain, particulièrement adapté aux chantiers difficiles d’accès"
Il s'agit du mode de mise en oeuvre d'une structure en acier.
AnnePaul
Local time: 15:21
Baustellenmontage
Explanation:
forain : à l'extérieur (auf der Baustelle)

Cf. :

“rasche Baustellenmontage”

“Die Montage von leichten Stahlprofilen zu einem Ständerwerk ist sowohl auf der Baustelle als auch im Werk möglich.”
(http://www.detail.de/media_detail/pdf/1/004.pdf)


« Le montage sur site peut s’effectuer de deux façons :
• En montage forain, particulièrement adapté aux chantiers difficiles d’accès et aux constructions complexes.
• En montage d’éléments pré-assemblés en atelier, ce qui permet de réduire la phase chantier à son minimum.»
(http://www.arcelormittal.com/distributionsolutions/repositor...


--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2012-01-02 12:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. :
„Werksmontage
Vor der Auslieferung werden sämtliche Komponenten so weit wie möglich zusammengebaut, um eine Werksabnahme nach einer für jede Turbinentype individuell definierten Checkliste durchführen zu können. Für den Transport bleibt die Anlage so weit wie möglich zusammengebaut um die Baustellenmontage so kurz wie möglich zu halten.

Baustellenmontage
Unsere qualifizierten und erfahrenen Monteure versetzen die Anlagen in den Maschinenhäusern an allen Orten wo unsere Turbinen eingesetzt werden. Mit ihrem tatkräftigen Einsatz sorgen sie für einen reibungslosen Montageablauf in Abstimmung mit den übrigen Gewerken wie Elektrotechnik, Rohrleitung und Bau.“
(http://www.geppert.at/index.php?id=28)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:21
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Antwort und die Hinweise.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5BaustellenmontageRoy vd Heijden
5Montage fliegender Bauten (Fertigbauweise)
Johannes Gleim
4Montage auf der Baustelle
Rolf Kern
3 +1Aufbau aus Einzelteilen
giselavigy


Discussion entries: 13





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufbau aus Einzelteilen


Explanation:
im Gegensatz zu "vorher zusammengebaut"
siehe Seite 20 (Fotos + Erklârung)
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=chantiers difficiles d...

giselavigy
Local time: 15:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
4 mins
  -> merci à toi
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Baustellenmontage


Explanation:
forain : à l'extérieur (auf der Baustelle)

Cf. :

“rasche Baustellenmontage”

“Die Montage von leichten Stahlprofilen zu einem Ständerwerk ist sowohl auf der Baustelle als auch im Werk möglich.”
(http://www.detail.de/media_detail/pdf/1/004.pdf)


« Le montage sur site peut s’effectuer de deux façons :
• En montage forain, particulièrement adapté aux chantiers difficiles d’accès et aux constructions complexes.
• En montage d’éléments pré-assemblés en atelier, ce qui permet de réduire la phase chantier à son minimum.»
(http://www.arcelormittal.com/distributionsolutions/repositor...


--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2012-01-02 12:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. :
„Werksmontage
Vor der Auslieferung werden sämtliche Komponenten so weit wie möglich zusammengebaut, um eine Werksabnahme nach einer für jede Turbinentype individuell definierten Checkliste durchführen zu können. Für den Transport bleibt die Anlage so weit wie möglich zusammengebaut um die Baustellenmontage so kurz wie möglich zu halten.

Baustellenmontage
Unsere qualifizierten und erfahrenen Monteure versetzen die Anlagen in den Maschinenhäusern an allen Orten wo unsere Turbinen eingesetzt werden. Mit ihrem tatkräftigen Einsatz sorgen sie für einen reibungslosen Montageablauf in Abstimmung mit den übrigen Gewerken wie Elektrotechnik, Rohrleitung und Bau.“
(http://www.geppert.at/index.php?id=28)


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:21
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Antwort und die Hinweise.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für diese ausführliche und hilreiche Antwort.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
3 mins

agree  giselavigy
6 mins

agree  Steffen Walter
25 mins

agree  Andrea Erdmann
51 mins

agree  M-G
3 hrs

neutral  Johannes Gleim: "forain" bezeichnet Schausteller und deren Einrichtungen. Zwischen den Arcelor- und Geppert-Links besteht kein Zusammenhang, ist deshalb auch nicht beweiskräftig. / "Les marchands forains sont ceux qui fréquentent les foires" (gleicher Link)
3 hrs
  -> forain, adj. : « Qui est (ou va) à l'extérieur [...] » (http://cnrtl.fr/definition/forain)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Montage auf der Baustelle


Explanation:
Montage auf der Baustelle
Kingspan stellt Planern und Konstrukteuren Montagerichtlinien und ausführliche Installationshinweise für isolierte Dach- und Wandsysteme zur Verfügung.
http://paneele.kingspan.at/Dachsysteme-Wandsysteme-Montage-a...

Bei der Elementierung werden die verschiedenen Dach-, Wand- und Deckenelemente nach ihren Wünschen zusammengebaut und zur **Montage auf der Baustelle** vorgerichtet. Der Vorfertigungsgrad der Elemente kann von Ihnen bestimmt werden, z.B. von der einfach zusammengebauten Holzwand (Holzständer/Fachwerkwand) bis hin zur komplett gedämmten und fertig beplankten Wand.
http://www.alpenland-abbund.ch/de/leistungen/



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 15:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 297
Notes to answerer
Asker: Hallo Herr Kern, ob Montage auf der Baustelle oder Baustellenmontage bleibt dem Übersetzer überlassen. Ihre Antwort ist aus meiner Sicht durchaus richtig, nachdem dies aber kein fester Begriff ist, muss ich mich wohl entscheiden und kann nicht allen die KudoZ-Punkte geben :-( Trotzdem danke für Ihre Hilfe.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Montage fliegender Bauten (Fertigbauweise)


Explanation:
forain m. fliegender Händler
forain m. der Schausteller
forain m. | foraine f. der Schausteller | die Schaustellerin
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

salu moi je ss ouvrier forain et je monte a la foire de lille le scooter delannoy chez freddy c tros bien
http://forain-gitan37.skyrock.com/706318175-les-auto-skooter...

a savoir que si la salle ne suffit pas en terme d'électricité, tu peux faire monter un montage provisoire (qu'on appelle montage forain) pr EDF qui te permet d'avoir un peu plus de jus.
http://forum.vossey.com/vosseycom/LanServeurs/Lan/polytech-c...

Articles tagués avec: attestation de bon montage forain
Sécurité / sécurité des manèges, machines et installations pour fêtes foraines ou parcs d’attraction: une circulaire rappelle le rôle des maires
http://www.aveyron.in/tag/attestation-de-bon-montage-forain/

Montage forain
Levage des cellules
http://www.egboisconstruction.com/images/2011/pdf/16h30_pres...

La structure est livrée sur le chantier, accompagnée des plans de montage. L’entreprise de pose réalise les assemblages et monte la structure StyltechTM.
:
Le montage sur site par un réseau d’entreprises qualifiées
:
Le montage sur site peut s’effectuer de deux façons :
• En montage forain, particulièrement adapté aux chantiers difficiles d’accès et aux constructions complexes.
• En montage d’éléments pré-assemblés en atelier, ce qui permet de réduire la phase chantier à son minimum.
http://www.arcelormittal.com/distributionsolutions/repositor...

§ 5. Les campings et les manèges forains ne sont pas visés par le présent type.
http://www.aspec.free.fr/230185.htm

Fazit: "montage forain" bezieht sich im engerern Sinn auf Schausteller und deren "fliegenden Bauten" und konnte von mir nur auf einer Arcelor-Mittal-Seite als Bezeichnung für die Baugruppenmontage vor Ort gefunden werden.

Als "Baustellenmontage" würde ich dies nicht bezeichnen, weil "forain" sich eindeutig auf Schausteller bezieht; vgl. auch IATE.

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-01-03 10:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Hinweis zu "Baustellenmontag", genauer zu "Baustellenfertigung":

Bei der Baustellenfertigung (auch Fertigung nach dem Platzprinzip) handelt es sich um ein Ablaufprinzip, bei dem die Arbeitskräfte und Produktionsmittel zum Platz des ortsgebundenen Arbeitsgegenstandes, der Baustelle, gebracht werden. Es handelt sich damit um ein ortsgebundenes Arbeitssystem. Die benötigten Betriebsmittel sind jedoch nicht ortsgebunden, sondern werden entsprechend den Arbeitsvorgängen an den Ort der Leistungserstellung befördert. Die Hauptschwierigkeiten der Baustellenfertigung liegen in der Planung und Disposition dieser Betriebsmittel.

Dieses Fertigungsprinzip wird in der Regel dort angewandt, wo Arbeitsgegenstände schwer zu bewegen sind, bspw. im Anlagenbau, bei Brücken, Gebäude oder allgemein bei Bauwerken.
http://de.wikipedia.org/wiki/Baustellenmontage
(Anmerkung: Es geht also nicht um "schwer zugängliche Baustellen (chantiers difficiles d’accès), sondern um schwere Bauteile), also ist dies nicht der richtige Begriff.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-01-03 13:20:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Um die Ü bersetzung nicht unnötigerweise auf Schausteller einzuschränken, noch eine Anmerkung aus der Diskussion:

"Montage forain" besagt eigentlich nichts anderes als "Montage en dehors, à l'étrangére", wörtlich also "Montage außerhalb".

Dies ist mein aktueller Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2012-01-03 18:59:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Für Baustellenmontage würde ich einen aus Begriff wie „assemblage/construction/erection/montage/travaux sur chantier/site/terrain erwarten.
was sich auch prompt als richtig erweist:
Afvalwaterzuivering - Termen en definities
Traitement des eaux usées – Vocabulaire 2e uitg., juni 2007
Normklasse: S 51
Wastewater treatment – Vocabulary
:
1260 Baustellenmontage
Montage vorgefertigter Baugruppen oder Einheiten vor Ort
1260 site assembly
site configuration of prefabricated modules or units
1260 assemblage sur site
ensemble organisé d’éléments préfabriqués
http://qc.spw.wallonie.be/fr/normes/doc/NBN_EN_1085_2007(FED...
(Auszug aus der Norm EN 1085 (Abwasserbehandlung - Wörterbuch; Dreisprachige Fassung EN 1085:2007)
Auch meine technischen Wörterbücher, die ich erst jetzt konsultieren konnte, weisen in die gleiche Richtung:

Baustellenfertigung f on-site manufacturing, on-site work, site manufacture, site prefabrication
Baustellenmontage f on-site manufacturing, on-site work, site manufacture, field erection, site assembly, site erection
(Gelbrich, Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen Deutsch Englisch)

Site assembly (civ eng) / mise f en œuvre de produits préfabriqués
(Ernst, Comprehensive Dictionary of Engineering and Technology English – French)
Eigentlich wollte ich noch alle Kombinationen durchgoogeln, was sich aber erübrigt, weil ich schon einen akzeptablen genormten Begriff gefunden habe.

Für „Baustellenmontage“ „forain“ findet sich übrigens kein einziger Google-Treffer

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2012-01-03 19:00:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.google.de/search?q="Baustellenmontage" "assemblag...

Johannes Gleim
Local time: 15:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  VJC: http://www.cnrtl.fr/definition/forain
1 hr
  -> Pas de preuve pour "Baustellenmontage" ni de preuve contraire pour "Montage fliegender Bauten"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: