ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

Plan Général de Coordination (PGC)

German translation: Allgemeiner Koordinationsplan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Plan Général de Coordination (PGC)
German translation:Allgemeiner Koordinationsplan
Entered by: Sabine Deutsch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Feb 5, 2012
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Sicherheits- und Gesundheitsplan
French term or phrase: Plan Général de Coordination (PGC)
Ich übersetze einen Sicherheits- und Gesundheitsplan. Im Titel heißt es:

Plan particulier de sécurité et de protection de la santé (PPSPS)
(A rédiger par l'entreprise après avoir pris connaissance de la loi, du PGC et effectué obligatoirement la visite préalable d'inspection commune).

Gibt es ein ähnliches Dokument in den deutschen Richtlinien? Bin bisher auf "Vorankündigung" gestoßen, das scheint mir aber nicht ganz zu entsprechen.

Kann mir jemand weiterhelfen?

Vielen Dank im Voraus.

Sabine
Sabine Deutsch
France
Local time: 15:21
Allgemeiner Koordinationsplan
Explanation:
Ich würde hier unterscheiden. Der SiGe-Plan ist der erwähnte Plan de Sécurité et de Protection de la Santé (hier wird unterschieden zwischen dem Plan Général und dem Plan Particulier - der Plan Général wird von dem Bauherrn (oder in dessen Auftrag von dem Koordinator) erstellt, die Plans Particuliers werden von den projektbeteiligten Unternehmen erstellt.) Da üblicherweise zwischen dem PPSPS und dem Plan Général de Coordination unterschieden wird, würde ich das in der Übersetzung auch tun.
Selected response from:

InaS
Local time: 15:21
Grading comment
Dank an alle und eine schöne Woche
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Allgemeiner KoordinationsplanInaS
3Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan
Leonhard Schmeiser
Summary of reference entries provided
eine Anregung: SiGe-Koordination (Sicherheit und Gesundheitsschutz)
giselavigy

  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Allgemeiner Koordinationsplan


Explanation:
Ich würde hier unterscheiden. Der SiGe-Plan ist der erwähnte Plan de Sécurité et de Protection de la Santé (hier wird unterschieden zwischen dem Plan Général und dem Plan Particulier - der Plan Général wird von dem Bauherrn (oder in dessen Auftrag von dem Koordinator) erstellt, die Plans Particuliers werden von den projektbeteiligten Unternehmen erstellt.) Da üblicherweise zwischen dem PPSPS und dem Plan Général de Coordination unterschieden wird, würde ich das in der Übersetzung auch tun.

InaS
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Dank an alle und eine schöne Woche
Notes to answerer
Asker: Danke, Ina, so sehe ich das auch. Den PGC scheint es aber in Deutschland nicht in der Form zu geben. Daher dachte ich, PGC stehen zu lassen und als Fußnote zu erklären. Was hältst Du davon?

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan


Explanation:
manchmal auch: Richtlinie für ..., und manchmal ist gleich der Umwelzschutz auch mit drin. Gesetzliche Grundlage; Bundesgesetz über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
(ArbeitnehmerInnenschutzgesetz - ASchG) http://www.arbeitsinspektion.gv.at/NR/rdonlyres/6B70F952-D5A...

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Leonhard, danke, aber das ist der PPSPS.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins
Reference: eine Anregung: SiGe-Koordination (Sicherheit und Gesundheitsschutz)

Reference information:
vielleicht: allgemeine Leitlinien
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=unternehmen koordinati...

Guten Morgen und einen nicht zu frischen Sonntag Dir!

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-02-05 09:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, und der Kopf wird klargefegt!
Ja, finde ich gut, wenn Du eine Anmerkung machen kannst.

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Note to reference poster
Asker: Hallo Gisela, es ist schon etwas kühl heute morgen - das gibt rosige Wangen! Danke für den Link, tendiere dazu, den PGC stehen zu lassen und per Fußnote zu erklären, z.B. wie du sagst: allgemeine Leitlinien. Schönen Sonntag!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: