KudoZ home » French to German » Construction / Civil Engineering

appui, hier

German translation: zur Bestätigung, als Beleg, als Nachweis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:a l'appui
German translation:zur Bestätigung, als Beleg, als Nachweis
Entered by: Jutta Amri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:28 Dec 2, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / parking souterrain
French term or phrase: appui, hier
Asphaltes coulés

Le prix unitaire exprimé en m², s'applique au mètre carré de revetement en place, sans augmentation pour chutes, découpes et rebuts de produits, métré conjointement avec bon de livraison approuvé et signé à l'appui.

oder:

SBS grésé 5mm (+ couche d'imprégnation et d'accrochage)
.....
Le prix unitaire s'applique....
Travaux (retenues directement sous forme de croquis ou de plans dans le rapport de chantier), sans augmentation pour recouvrements, surface de reprise, échantillons essais et pour rebuts de produits, étiquettes approuvées, datées et signés des produits a l'appui.
Jutta Amri
Luxembourg
Local time: 09:45
zur Bestätigung
Explanation:
à l'appui heißt in diesem Zusammenhang zum Beweis, als Nachweis, zur Bestätigung.
Selected response from:

Flicka
Local time: 09:45
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2zur BestätigungFlicka
3 +3als Nachweis, als Beleg
expressis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zur Bestätigung


Explanation:
à l'appui heißt in diesem Zusammenhang zum Beweis, als Nachweis, zur Bestätigung.

Flicka
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 13
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: als Beleg
1 min

agree  Geneviève von Levetzow
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
als Nachweis, als Beleg


Explanation:
... berechnet anhand der (von Ihnen) bestätigten und unterschriebenen Liefersscheine als Buchungsbeleg.

expressis
Germany
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: s.o.
8 mins

agree  xxxfc_babeaud: ou beigestellt (joint aux documents)
9 mins

agree  Geneviève von Levetzow
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search