KudoZ home » French to German » Cooking / Culinary

"Club de saumon tartare"

German translation: Club Sandwich mit Lachstatar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:24 Apr 21, 2008
French to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: "Club de saumon tartare"
Club de saumon tartare, pousse d'épinards, chips de pomme de terre

Ist das so eine Art Clubsandwich mit Lachstartar?
Barbara Kremer
Local time: 17:19
German translation:Club Sandwich mit Lachstatar
Explanation:
Ja ich gehe davon aus, dass es sich um einen Club Sandwich handelt.

Achtung Schreibweise: TATAR. Die Bezeichnung Tatar wird gelegentlich auch für Zubereitungen aus klein geschnittenem Lachs, Thunfischfilet etc. verwendet.



--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-04-21 19:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Zur Schreibweise Club Sandwich: sowohl im Brockhaus als z. B. bei Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Sandwich_(Brot) so gefunden.
Selected response from:

Martina Simon
France
Local time: 17:19
Grading comment
danke für die bestätigung
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Club Sandwich mit Lachstatar
Martina Simon


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
\\\"Club de saumon tartare\\\"
Club Sandwich mit Lachstatar


Explanation:
Ja ich gehe davon aus, dass es sich um einen Club Sandwich handelt.

Achtung Schreibweise: TATAR. Die Bezeichnung Tatar wird gelegentlich auch für Zubereitungen aus klein geschnittenem Lachs, Thunfischfilet etc. verwendet.



--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-04-21 19:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Zur Schreibweise Club Sandwich: sowohl im Brockhaus als z. B. bei Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Sandwich_(Brot) so gefunden.

Martina Simon
France
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 111
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
danke für die bestätigung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svenfrade: Würde ich auch so verstehen.
57 mins

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Zumindest mit Bindestrich (Club-Sandwich) oder sogar in einem Wort . 'ta*r*tare' könnte sich übrigens auch auf die 'sauce tartare' (aus Mayonnaise-Grundlage) beziehen, die sehr häufig zu Fisch serviert wird, und muss nicht zwangsläufig Tatar sein.
2 hrs
  -> Hab e mich am Brockhaus orientiert. Schreibt Club Sandwich so

agree  Romy Retzlaff: ja, Club Sandwich mit Lachstatar
14 hrs

agree  kriddl: Finde auch Bindestrich besser (entgegen Brockhaus).
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search