Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:21 Nov 14, 2010
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Cooking / Culinary
French term or phrase:clé ouverte
Hallo,
Ich bin gerade dabei Backanleitungen für Brot zu übersetzen, und selbst mein Bruder der Bäcker gelernt hat und DE und FR spricht, weiß nicht was damit gemeint sein könnte:
Kontext: Backen.
"Satz":
Cuisson clé fermée.
Cuisson clé ouverte.
Four avec clé semi-ouverte
er hat gemeint es könnte ein Schreibfehler sein und claie (=(Gitter)rost) hätte es sein sollen, aber das ergibt dann für mich keinen Sinn mit ouverte/fermée/semi-ouverte
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2010-11-14 17:03:28 GMT) --------------------------------------------------
Etwas Literatur:
Auch zu erwähnen ist die eingebaute Drosselklappe mit der man die Abzugstärke der Rauchgasse seperat regulieren kann, dies ist speziell beim Brotbacken und oder Räuchern usw. sehr gut von nutzen. Mit der Drosselklappe können Sie selbst bestimmen wie schnell der Rauch den Ofen verlassen soll, logischer weise können Sie so auch die Temperatur im Ofen manuell steuern, da um so länger der Rauch (Wärme) daran gehindert wird aus dem Ofen zu ziehen um so stärker erwärmt sich der Ofen genau über dem Backgut, dies sorgt für ein gleichmäßiges Backergebnis.
Ich mache mein Brot vorher schön naß, schieße es bei ca 250° bei geschlossener Drosselklappe ein und schwade nochmals kräftig. Nach 15- 20 min öffne ich kurz die Tür, um evtl. Feuchtigkeit zu entfernen. Danach backe ich mit fallender Hitze weiter.
In dem von Dir zitierten Rezept geht es um diesen Wrasenschieber. Als clé wird wohl der wärmeisolierte Bediengriff bezeichnet. Da ist die Übersetzung nicht immer 1:1, mir fällt da im Moment nichts anderes ein als die Taste am Klavier, die auf Englisch auch wieder ein 'key' ist.
PS.: Ich glaube einfach, dass man die Rauchgase nicht über den Biskuitteig bläst wie über das Holzofenbrot. Auch die Beschreibung, die Du gibst, stimmt mit dem Wrasen überein.
Ich kann mich erinnern, so etwas an Aga- ähnlichen Herden in schlüsselähnlicher Form gesehen zu haben. Finde nur keine Bilder dazu. D.h. die Öffnung der Lüftung selbst hatte die Form eines Schlüssels.
Gott bin ich auf der Leitung gestanden... bei Drosselklappe hat es schon leicht gefunkt. Aber Drosselklappe ist weiter oben im Rohr und hauptsächlich bei älteren Öfen zu finden, hat auch wenig mit dem Backen selbst zu tun.
Der Hinweis von Giselle war dann ausschlaggebend: Es ist die Lüftungsklappe. Ich erinner mich dass mein Vater mal beim Backen gesagt hat, dass im Umluftofen, das Brot härter wird als in der Backstube, da aufgrund fehlender Lüftungsklappe die Feuchtigkeit nicht so gut entweichen kann
cela pourrait être cette petite "ouverture d'aération" qui permet de faire entrer/sortir de l'air du four ? Sur le mien (qui a 20 ans) je peux obturer l'ouverture avec une pièce en plastique, je peux ouvrir à moitié ou complètement (en enlevant le truc en plastique). Mais pourquoi appeler cela clé ? C'est peut-être pour les fours plus modernes...?
könnte ein Bedienelement sein, also Knopf, Drehknopf usw.
Automatic update in 00:
Answers
37 mins confidence: peer agreement (net): +6
bei geöffneter Drosselklappe
Explanation: Clé de tirage - Drosselklappe
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2010-11-14 17:03:28 GMT) --------------------------------------------------
Etwas Literatur:
Auch zu erwähnen ist die eingebaute Drosselklappe mit der man die Abzugstärke der Rauchgasse seperat regulieren kann, dies ist speziell beim Brotbacken und oder Räuchern usw. sehr gut von nutzen. Mit der Drosselklappe können Sie selbst bestimmen wie schnell der Rauch den Ofen verlassen soll, logischer weise können Sie so auch die Temperatur im Ofen manuell steuern, da um so länger der Rauch (Wärme) daran gehindert wird aus dem Ofen zu ziehen um so stärker erwärmt sich der Ofen genau über dem Backgut, dies sorgt für ein gleichmäßiges Backergebnis.
Ich mache mein Brot vorher schön naß, schieße es bei ca 250° bei geschlossener Drosselklappe ein und schwade nochmals kräftig. Nach 15- 20 min öffne ich kurz die Tür, um evtl. Feuchtigkeit zu entfernen. Danach backe ich mit fallender Hitze weiter.