ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Cooking / Culinary

à la mesure des meilleurs pianos professionels

German translation: (professioneller) Küchenherd


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:piano
German translation:(professioneller) Küchenherd
Entered by: Cornelia Mayer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Nov 16, 2010
French to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Herd / Ofen
French term or phrase: à la mesure des meilleurs pianos professionels
Le luxe des matériaux et le savoir-faire servent des performances culinaires sans compromis, à la mesure des meilleurs pianos professionels.

Es geht um einen Herd/Ofen der Luxusklasse...

Vielen Dank im voraus für Eure Vorschläge!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 14:21
steht den besten Profiherden in nichts nach
Explanation:
"piano" ist der Herd einer Profiküche, nicht die Küche selbst

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-11-16 18:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder freier:
muss sich hinter den Herden (der Ausrüstung) der großen Küchenchefs nicht verstecken...
Selected response from:

Cornelia Mayer
Local time: 15:21
Grading comment
Vielen Dank Cornelia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2steht den besten Profiherden in nichts nach
Cornelia Mayer
3 +1kann sich an den besten Profi-Küchen messenRenate Radziwill-Rall
3nach dem Vorbild der besten Kochstellen für Profis
Sabine Schlottky


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nach dem Vorbild der besten Kochstellen für Profis


Explanation:
so in der Art?
oder "nach Maßstab der ..."
oder "die sich an den besten ... orientieren"
oder "die den besten ... das Wasser reichen"

Profi-Kochstellen oder professionelle Kochstellen ginge natürlich auch.


Sabine Schlottky
Germany
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kann sich an den besten Profi-Küchen messen


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnneMarieG: gefällt mir am besten!
7 mins
  -> miam, danke
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
steht den besten Profiherden in nichts nach


Explanation:
"piano" ist der Herd einer Profiküche, nicht die Küche selbst

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-11-16 18:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder freier:
muss sich hinter den Herden (der Ausrüstung) der großen Küchenchefs nicht verstecken...

Cornelia Mayer
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank Cornelia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
2 hrs
  -> Danke Artur!

agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
  -> Danke Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2010 - Changes made by Cornelia Mayer:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: