ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Cooking / Culinary

granité de pastèque

German translation: Wassermelonen-Granité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:16 Jun 1, 2011
French to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: granité de pastèque
Ich hätte sowas wie "Meloneneis" oder "Melonensorbet" gedacht, aber es geht hier um Gerichte für Babys ab dem 6. Monat. Deshalb bin ich etwas unsicher. Sollten diese bereits kaltes "Eis" essen? Oder ist mit granité de pastèque hier etwas anderes gemeint.

Es handelt sich um Aufzählung von Babygerichten und steht in einem Satz mit:
"veloutés de févettes, purées de pois chiches, granité de pastèque et autres petits gâteaux à la canelle"
Außerdem verwirrt mich das "autres" bei den gâteaux... sind die granité dann vielleicht auch irgendwelche Küchlein?
Milva
Local time: 15:22
German translation:Wassermelonen-Granité
Explanation:
"Granité" ist im Deutschen für gewisse Zielgruppen gängig und beschreibt die Art von Eis, die hier gemeint ist, am genauesten.
Selected response from:

Andrea Teltemann
Local time: 15:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Wassermelonen-Granité
Andrea Teltemann
5Melonen-Granitareorient
3halbgefrorene Wassermelone
Vera Wilson
3körnige Eisspezialität mit Wassermelone
Elodie Brun
Summary of reference entries provided
Wassermelonen Sorbetfranglish

Discussion entries: 8





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
körnige Eisspezialität mit Wassermelone


Explanation:
c'est ce que je proposerais étant donné qu'il y a quand même une différence entre "sorbet" et "granité".


cf Pierrettes gourmet-führer fürs restaurant - französische küche,wörterbuch sur google books

http://books.google.fr/books?id=DT9gJ6JfeegC&pg=PA144&lpg=PA...



    Reference: http://books.google.fr/
Elodie Brun
France
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
halbgefrorene Wassermelone


Explanation:
Es handelt sich weder um ein Sorbet, noch um Eis. Die Früchte sind nur leicht angefroren und nicht hart. Ungefähr das Pendant zu einem Semifreddo bei Eis.
Wahrscheinlich ist das hübsch in Gläsern präsentiert, in kleinen Stückchen (->exakte Formulierung lasse ich offen).

Aus dem Link unten:
Wer findet, dass das heutige Eis zu viele Kalorien in sich hat, der kann jetzt einfach seine Früchte einfrieren, dies ist laut Hedi Grunewald von der Verbraucher-Zentrale Niedersachsen die Alternative zu dem Eis und ist kalorienarm.

Grunewald erklärt weiter, dass man bei dem Einfrieren darauf achten sollte, dass die Früchte nicht ganz hart werden, sondern noch ein wenig weich bleiben.

Wer dies einmal ausprobieren will, der kann das eigentlich bei allen süßen Früchten tun, sei es eine Pflaume, eine Kirsche oder Wassermelone, so Grunewald. Sind die Früchte fertig gefroren, so kann man sie wie ein Eis lutschen.


    Reference: http://www.essenmitfreude.info/board/kb.php?mode=article&k=4
Vera Wilson
France
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Wassermelonen-Granité


Explanation:
"Granité" ist im Deutschen für gewisse Zielgruppen gängig und beschreibt die Art von Eis, die hier gemeint ist, am genauesten.

Andrea Teltemann
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Absolut:-)
22 mins
  -> :-) Danke!

agree  Carola BAYLE
54 mins
  -> Danke sehr!

agree  Geneviève von Levetzow
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Reference comments


13 mins
Reference: Wassermelonen Sorbet

Reference information:
Granité de pastèque
Ingrédients (pour 6 personnes) :
Préparation : 5 minutes
Congélation : 4 heures

1/2 pastèque, soit 900 g environ
1/2 citron
50 g de sucre


La recette :
1. Ôtez l'écorce de la pastèque et coupez la chair en cubes.

2. Placez la pastèque dans le bol d'un mixeur avec le sucre et le jus de citron. Mixez finement.

3. Placez cette préparation au congélateur dans un moule plat.

4. Quatre heures plus tard, grattez-la à l'aide d'une fourchette. Servez frais
www.elleadore.com/.../granite-de-pasteque.php - France -

franglish
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: