ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Cooking / Culinary

pépites dessert

German translation: Streu-Dekor / Streudekor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pépites dessert
German translation:Streu-Dekor / Streudekor
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:46 Jan 30, 2012
French to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Desserts
French term or phrase: pépites dessert
Es handelt sich um süße Zutaten, die man in Joghurts, Dessertcremes oder Kompotte geben kann...Teilweise in Form von Perlen, teilweise in anderer Form....Vielen Dank!
Kirch
Local time: 15:23
Streu-Dekor / Streudekor
Explanation:
Der "technische" Sammelbegriff für sämtliche Streusel, Perlen, Zuckerblümchen & Co. ist "Streu-Dekor":
http://www.geburtstagsfee.de/streudekor-c-485-3.html
Selected response from:

Sabine Corlu
Local time: 15:23
Grading comment
Das muss es sein, vielen Dank, Sabine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Streu-Dekor / StreudekorSabine Corlu
3(bunte) Splitter / Streusel
Giselle Chaumien


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(bunte) Splitter / Streusel


Explanation:
krieg ich regelmäßig aus der Schweiz geschickt... Kann man dort bei Coop kaufen.
Simplement une piste.
Dragees und Drops sind zu groß (IMHO).

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: Deine Antwort ist zu einschraenkend - es gibt vieles mehr was weder Splitter- noch Streuselform hat
1 hr
  -> aber pépites haben nun mal diese Form.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Streu-Dekor / Streudekor


Explanation:
Der "technische" Sammelbegriff für sämtliche Streusel, Perlen, Zuckerblümchen & Co. ist "Streu-Dekor":
http://www.geburtstagsfee.de/streudekor-c-485-3.html

Sabine Corlu
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das muss es sein, vielen Dank, Sabine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: