French to German translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary / Speisekarte | | French term or phrase: quenelle de créme à la ciboulette | Vorspeise
Lachscarpaccio Sprossensalat und dazu ein "quenelle de crème à la ciboulette" |
| Barbara KremerKudoZ activityQuestions: 487 ( 1 open) ( 14 without valid answers) ( 55 closed without grading) Answers: 213
| | Local time: 10:28
|
| | German translation:Schnittlauchsahne-Nocke | Explanation: Nocken sind auch kleine Klößchen. In Rezepten findet man auch häufig die Formulierung "aus dem Teig Nocken formen". Das müssen nicht unbedingt immer mit Mehl gebundene Klößchen sein.
In diesem Fall stelle ich mir einfach ein Häufchen Schnittlauchsahne in Nockenform vor. |
| Selected response from:
 Sabine Schlottky Germany Local time: 10:28
| Grading comment danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 Schnittlauchsahne-Nocke
Explanation: Nocken sind auch kleine Klößchen. In Rezepten findet man auch häufig die Formulierung "aus dem Teig Nocken formen". Das müssen nicht unbedingt immer mit Mehl gebundene Klößchen sein.
In diesem Fall stelle ich mir einfach ein Häufchen Schnittlauchsahne in Nockenform vor.
| | | |
11 hrs confidence:  
| Reference: for background
Reference information: A quenelle is mixture of creamed fish, chicken, or meat, sometimes combined with breadcrumbs, with a light egg binding.[1] It can also be served vegetarian, or "nature". It is usually poached. Formerly, quenelles were often used as a garnish in haute cuisine; today, they are usually served on their own. Quenelle may also refer to a food item made into an oval or egg shape, such as ice cream, sorbet, or mashed potato quenelles. This usage derives from the original shape of the egg-and-meat quenelle.
Lyon and Nantua are famous for their quenelles de brochet (mousseline) (pike quenelles), often served with cream sauce and run under the salamander grill. Pike has many small bones, so passing it through a tamis is an expeditious way of removing them.
Similar items are found in many cultures. The Romans are believed to have introduced this type of food to Western Europe.[citation needed]
The word quenelle is derived from the German Knödel (noodle or dumpling).[2]
|  Ingeborg Gowans Canada Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |