KudoZ home » French to German » Economics

maîtrise d'ouvrage (hier!)

German translation: voir dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Feb 18, 2005
French to German translations [PRO]
Economics
French term or phrase: maîtrise d'ouvrage (hier!)
Ich grüble seit gestern, was HIER für maîtrise d'ouvrage passend wäre:

SAUR FRANCE (FILIALE DE BOUYGUES)
Consultant MOA:
***Maitrise d’Ouvrage*** sur le déploiement national du projet SAPHIR (Secteur Industriel, gestion de l'Eau et de l'Assainissement)
Organisation et participation aux actions de déploiement (travaux de post-migration)
Recette et homologation par processus
Support téléphonique national
Spécialisation sur Processus complexes
Responsable de Formation sur 8 Régions
Formalisation des nouvelles procédures
Prise de responsabilité en termes de relations utilisateurs (conduite d’entretiens, formalisation des besoins)

La mission a répondu au double objectif :·
assurer une recette fonctionnelle des évolutions et maintenances (domaine réglementaire très évolutif) de tous les domaines de la Monétique Commerçants (vision transversale)·
répondre aux contraintes spécifiques de deux grands projets sur 2000-2002
Adaptation massive à l’Euro de tous les applicatifs
Autres fonctions exercées dans le cadre ce cette mission :
-Responsabilité de l’équipe de Validation Fonctionnelle (10 personnes)-
Management d’équipe : recrutement et suivi des collaborateurs-
Définition de la stratégie de recette fonctionnelle - Production des livrables papier :
Plans de test -
Cahier de test –
Fiches de test-
Préparation technique et exécution des Scénarios avant livraison à l’équipe d’Homologation Fonctionnelle- Coordination entre les équipes Etudes et ***Maîtrise d’Ouvrage****
Suivi d'avancement de projet-
Planification, suivi budgétaire, reporting (SB, PMW)


weiter unten:

CEGETEL
Analyste
Dans le cadre du projet « Offres mixtes mobiles-fixes »- Rédaction des spécifications fonctionnelles et techniques à partir du cahier des charges de la ***maîtrise d’ouvrage***.- Suivi de la réalisation effectuée en forfait (externe)

Vielleicht kann jemand helfen?
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 07:10
German translation:voir dessous
Explanation:
c'est bizarre car normalement en France la maîtrise d'ouvrage est la partie qui finance le projet et en confie la réalisation à un maître d'oeuvre...

A partir de ton contexte j'aurais plutôt tendance à dire tout simplement Projektteam ou peut-être operatives Projektteam pour les différencier ensuite des Equipes Etudes

Mais bon... tout ca avec réserve...
Selected response from:

xxxMireille Gon
Local time: 07:10
Grading comment
Merci Mireille et Gisela!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Bauaufsichtscipio
2 +1voir dessousxxxMireille Gon


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
maîtrise d'ouvrage (hier!)
voir dessous


Explanation:
c'est bizarre car normalement en France la maîtrise d'ouvrage est la partie qui finance le projet et en confie la réalisation à un maître d'oeuvre...

A partir de ton contexte j'aurais plutôt tendance à dire tout simplement Projektteam ou peut-être operatives Projektteam pour les différencier ensuite des Equipes Etudes

Mais bon... tout ca avec réserve...

xxxMireille Gon
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci Mireille et Gisela!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: Projekt + Aufsicht (?)
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maîtrise d'ouvrage (hier!)
Bauaufsicht


Explanation:
... nur ein Vorschlag... evtl. auch Bauaufsicht ...
Worum geht es denn insgesamt? Je nach Kontext...

scipio
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search