KudoZ home » French to German » Electronics / Elect Eng

en pleine matière

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Jun 24, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: en pleine matière
Contrôleur d'usure et de bris d'outil :
Fonctionnement de la dérivée de la puissance :
" En pleine matière, une seule plaquette casse, provoquant une baisse instantanée et brève de la puissance...."
NSTRAD
France
Local time: 02:56
German translation:s.u.
Explanation:
Vielleicht:

Wenn aus dem vollen Material gefräst wird ...

Wie lautet denn der Kontext???
Der Satz alleine ist ein bisschen knapp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-06-24 15:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht ist ja auch der Fräser aus dem vollen Material - gibt ja auch welche mit aufgelöteter Schneide...
Aber wie schon gesagt, so ohne Zusammenhang ist\'s etwas schwierig...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 02:56
Grading comment
Merci pour cette réponse qui m'avait mise sur la voie.
Nathalie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Bruch in der Masse
Acarte
3s.u.
Jutta Deichselberger


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en pleine matière
s.u.


Explanation:
Vielleicht:

Wenn aus dem vollen Material gefräst wird ...

Wie lautet denn der Kontext???
Der Satz alleine ist ein bisschen knapp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-06-24 15:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht ist ja auch der Fräser aus dem vollen Material - gibt ja auch welche mit aufgelöteter Schneide...
Aber wie schon gesagt, so ohne Zusammenhang ist\'s etwas schwierig...

Jutta Deichselberger
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Merci pour cette réponse qui m'avait mise sur la voie.
Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bruch in der Masse


Explanation:
[PDF] 29018 Spritzgießfehler waag2
... Einspritzgeschwindigkeit, Spritzdruck und Massetemperatur reduzieren. ... wegen fehlender Werkzeugentlüftung Abb. ... Glanzunterschiede, Weißbruch, Deformation ...
www.basf.de/basf/html/plastics/ images/pdfs/dt/copolymere/Spritzgiessfehler_d.pdf


Acarte
France
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci pour cette réponse, mais finalement j'ai opté pour " im vollem Materialeingriff"
Merci quand même,
Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci pour cette réponse, mais finalement j'ai opté pour " im vollem Materialeingriff"
Merci quand même,
Nathalie




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search