KudoZ home » French to German » Electronics / Elect Eng

" Ebavurage de tubes d'alimentation d'injecteurs Diesel"

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Jun 29, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: " Ebavurage de tubes d'alimentation d'injecteurs Diesel"
Contexte : contrôleur d'usure et de bris d'outil
Exemples d'application :
exemple d'accostage : "Ebavurage de tubes d'alimentation d'injecteurs Diesel"
merci pour vos lumières !
NSTRAD
France
Local time: 07:54
German translation:s.u.
Explanation:
ébavurage = entgraten, sprich eine Oberfläche, Bohrung etc.. auf Unebenheiten, Überstände, Verschmutzungen kontrollieren und diese beseitigen. Hierzu wird Spezialwerkzeug eingesetzt.

in diesem Beispiel: Dieseleinspritzleitungen
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 07:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4s.u.
Acarte


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
ébavurage = entgraten, sprich eine Oberfläche, Bohrung etc.. auf Unebenheiten, Überstände, Verschmutzungen kontrollieren und diese beseitigen. Hierzu wird Spezialwerkzeug eingesetzt.

in diesem Beispiel: Dieseleinspritzleitungen

Acarte
France
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
6 mins
  -> merci Cécile, et une bonne journée

agree  Judith Platter
10 mins
  -> merci Judith

agree  Claire Bourneton-Gerlach
16 mins
  -> merci Claire

agree  Jutta Deichselberger: Genau!
22 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search