KudoZ home » French to German » Electronics / Elect Eng

pour les outils à réaffûter

German translation: für (die) nachzuschleifende(n) Werkzeuge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Jun 30, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: pour les outils à réaffûter
Contexte : contrôleur d'usure et de bris d'outil :
Les différents outils de réglage :
Une économie importante sur le coût des outils :
- " Pour les outils à réaffûter : une stratégie peut être mise en place, pour définir le taux d'usure afin de supprimer les casses et d'optimiser le nombre d'affûtages"
J'ai pensé à " nachschleifbare Werkzeuge" : voyez-vous autre chose ,
D'avance merci,
NSTRAD
France
Local time: 23:42
German translation:für (die) nachzuschleifende(n) Werkzeuge
Explanation:
Ich bin mir allerdings nicht ganz sicher, ob nachschleif*bare* oder nach*zuschleifende* Werkzeuge gemeint sind.

"nachschleifen" wird jedenfalls vom Ernst bestätigt:
nachschleifen vt, -schärfen (Masch) / réaffûter, réaiguiser
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:42
Grading comment
Meric pour cette réponse très compléte !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7für (die) nachzuschleifende(n) Werkzeuge
Steffen Walter
3nachschleifbar oder nachzuschleifend
giselavigy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
pour les outils à réaffûter
für (die) nachzuschleifende(n) Werkzeuge


Explanation:
Ich bin mir allerdings nicht ganz sicher, ob nachschleif*bare* oder nach*zuschleifende* Werkzeuge gemeint sind.

"nachschleifen" wird jedenfalls vom Ernst bestätigt:
nachschleifen vt, -schärfen (Masch) / réaffûter, réaiguiser

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Meric pour cette réponse très compléte !
Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Platter: nachzuschleifende: Wenn man die notwendige Kammergrösse für nachzuschleifende und nachzubeschichtende, rotationssymmetrische Werkzeuge bestimmen will, soll man aus der ... (Stammt aus einer Suche mit google "nachzuschleifende Werkzeuge")
3 mins
  -> Woher stammt dieser - sehr authentisch klingende - Satz?

agree  Acarte: ich würde nachzuschleifende sagen, denn sonst wären es "outils réaffûtables" (sind nicht alle Metallarten)
3 mins
  -> Überzeugendes Argument ;-)

agree  Jutta Deichselberger: auf alle Fälle "nachzuschleifend"!
4 mins
  -> Danke für die Ausräumung der Unsicherheit ;-)

agree  Carola BAYLE
7 mins
  -> Merci :-)

agree  Geneviève von Levetzow: nach*zuschleifende* - nachschleif*bare* wäre réaffutable
16 mins
  -> Ja, überzeugt (schon von Cathérine).

agree  Cécile Kellermayr
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach: irréfutable :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour les outils à réaffûter
nachschleifbar oder nachzuschleifend


Explanation:
NOT FOR GRADING: ich find das gut

giselavigy
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search