ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Engineering: Industrial

dossard

German translation: Warnweste


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dossard
German translation:Warnweste
Entered by: Artur Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Mar 28, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Baustellenschutzkleidung
French term or phrase: dossard
Auf der Baustelle sind zu tragen:
"lunettes de sécurité appropriées, les chaussures de sécurité et le ***dossard***"
===
Das sind diese Teile, die man sich auch auf der Autobahn nach einem Unfall überziehen soll. - Dank im Voraus !
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:25
Warnweste
Explanation:
... so heißen sie zumindest in Österreich...

http://www.oeamtc.at/a1109712/

LG
Selected response from:

Markus Hoedl
Spain
Local time: 15:25
Grading comment
1000 Dank, Markus !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Warnweste
Markus Hoedl


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Warnweste


Explanation:
... so heißen sie zumindest in Österreich...

http://www.oeamtc.at/a1109712/

LG

Markus Hoedl
Spain
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
1000 Dank, Markus !
Notes to answerer
Asker: :-) Prima !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: oui, auch "Überwurf"// guten Morgen, Markus, hab es gestern abend gefunden, deshalb...
1 hr
  -> danke giselavigy, aber Überwurf hab ich noch nie gehört, zumindest nicht in dem Kontext...

agree  Rolf Kern: Nein, keineswegs"Überwurf", sondern "Warnweste". So heissen sie auch im Katalog der Firma SETON mit Sitz in Langen (D), Linz (A) und Tägerwilen (CH), mit dem Hinweis: Als Pannenweste für KFZ-Fahrer/Für den Einsatz im Straßenbau.
1 hr
  -> danke Rolf :-)

agree  Ilona Hessner: Warnweste
3 hrs
  -> danke Ilona :-)

agree  Jürgen Weißbrich
12 hrs
  -> danke Jürgen :-)

agree  Helga Lemiere
13 hrs
  -> danke Helga :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: