ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Engineering: Industrial

repasser partiellement en toile HR


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Aug 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Siebmaschine
French term or phrase: repasser partiellement en toile HR
Noch einmal zum Thema Siebmaschine - es geht um die Berechnung der Siebflächen bzw. das verwendete Material:
"Le calcul des surfaces de criblage donne une surface requise de :
xx m² pour la coupure à xx mm avec toute la surface en PU
xx m² pour la coupure à xx mm avec toute la surface en PU

Compte tenu de ces éléments, nous sommes en mesure de vous proposer le passage du premier et du deuxième étage totalement en panneau polyuréthane. Toutefois pour ce dernier les essais de performance pourraient amener à le *repasser partiellement en toile HR*.
PU = Polyurethan
Frage: Geht repasser hier in Richtung überziehen/abdecken? Ansonsten gibt es Staubabdichtungen in Form von Tüchern (Abdichtungstücher findet man in ähnlichen Fällen) eines bestimmten Herstellers und einen Verweis darauf an anderer Stelle ("étanchéités souples en toile xx à chaque bouche d’entrée et de sortie"). Könnte HR dann hier hochbeständig, hochreißfest o.ä. sein?
Jonas_Je
Local time: 15:26



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: