KudoZ home » French to German » Engineering (general)

prise en main

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Jul 19, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: prise en main
Aus dem Lastenheft für eine Maschine im Bereich Automobilherstellung. Der Terminplan listet auf: "Consultation, date de remise de l'offre, commande, réception sur site und dann eben "prise en main, prise en compte, prise en charge". Für prise en main fällt mir eventuell noch Übernahme ein, aber sonst ... ?
Flicka
Local time: 05:11
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Übergabe
Johannes Gleim
2AnnahmeBrigitteHilgner


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Annahme


Explanation:
Abnahme, Entgegennahme
Wie schon zu "prise en compte" bemerkt, bin ich mir über die feinen Unterschiede zwischen diesen beiden Punkte nicht sicher.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich habe letztlich einen Term gewählt. Übernahme für prise en main, etc.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Ich habe letztlich einen Term gewählt. Übernahme für prise en main, etc.

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Übergabe


Explanation:
réception sur site = Bauabnahme,
prise en main = Übergabe,
prise en compte = buchmäßige Erfassung,
prise en charge = Abnahme, Annahme (syn. réception)

Da braucht man sich nur mal den Vorgang vorzustellen .. mettre en main, jemandem was geben.


Johannes Gleim
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karine J.
7 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search