KudoZ home » French to German » Engineering (general)

terme d'energie

German translation: Energiewert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:terme d'energie
German translation:Energiewert
Entered by: Artur Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Jul 26, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / chemin de fer , formule
French term or phrase: terme d'energie
Liebe Kollegen,

es geht um die Berechnung des individuellen Traktionsenergieverbrauch von Eisenbahnunternehmen.

Mir ist "terme" hier nicht ganz klar. Zur Berechnung gibt es eine Formel, also eine Gleichung mit einer Unbekannten,
Übertitelt mit Hypothèse, Thèse, Conclusion.

Danke im Voraus

Noe



a. Terme d'énergie
En ce qui concerne la méthode de calcul de ce que l'on appelle le ****terme d'énergie***, une seule et même base a été utilisée pour tous les opérateurs. On a examiné, pour chacun d'eux, la quantité de matériel (voitures, wagons, automotrices, ...) employée par quart d'heure. Sur la base de ces constatations, une quantité correspondante d'énergie consommée a alors été calculée et convertie à son tour en pourcentage de la quantité totale d'énergie de traction consommée.


L'exemple analytique ci-après développe la manière dont est calculé le montant à payer par un opérateur pour sa participation au ***terme d'énergie***, pour une période déterminée de la journée.


Das gleiche gibt es noch als "Terme de puissance"

Pour les opérateurs autres que les opérateurs marchandises, la méthode de calcul du ****terme de puissance*** est similaire à celle du ***terme d'énergie***.
Ici encore, un nombre de kWh par opérateur a été obtenu, et a été converti en pourcentage, mais cette fois de la puissance de pointe totale. Le ***terme manquant*** pour les opérateurs marchandises a été obtenu comme suit.




HYPOTHESE:
x [U1/4] , c’est à dire x unités de quarts d'heure utilisées au cours du mois précédent par un opérateur, pendant une période déterminée de la journée;
#tot [U1/4] étant le nombre total d'unités de quarts d'heure utilisées au cours du mois précédent par un opérateur;
E#tot U1/4 [kWh] étant la consommation d'énergie correspondante pour le nombre d'unités de quarts d'heure utilisées au cours du mois précédent par un opérateur;
THESE:
BOP1 [€], c’est à dire le montant à payer par l'opérateur pour sa participation au terme d'énergie;
DEMONSTRATION :
Nous calculons tout d'abord une consommation d'énergie moyenne pour l'opérateur.
Nous calculons l'énergie consommée pour les unités de quarts d'heure utilisées au cours du mois précédent pour une période déterminée de la journée.
Noe Tessmann
Local time: 02:46
Energiewert
Explanation:
Würde ich dir "meiner inneren Eingebung folgend" raten.
> Das passte auch zu "puissance" und "terme manquant".
> "participation au terme d'énergie" = Energieverbrauch
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 02:46
Grading comment
danke Birgit und Artur,
letztlich ist es der Preisanteil der energiebezogen oder leistungsbezogen ist. Der Strompreis setzt sich ja meistens aus dem banalen Verbrauch und einem Anteil an der Leistungsspitze zusammen (wann verbraucht wird) zusammen.
also Leistungsanteil und Energieanteil oder so
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Energieterm
Birgit Schrader
2Energiewert
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Energieterm


Explanation:
Ich denke Term ist hier im mathematischen Sinne aufzufassen:

Ein Term ist ein mathematischer Ausdruck, der Ziffern, Variablen, Symbole für mathematische Verknüpfungen und Klammern enthalten kann.

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Energieterm (lt. Ernst) und Leistungsterm
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Energiewert


Explanation:
Würde ich dir "meiner inneren Eingebung folgend" raten.
> Das passte auch zu "puissance" und "terme manquant".
> "participation au terme d'énergie" = Energieverbrauch


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
danke Birgit und Artur,
letztlich ist es der Preisanteil der energiebezogen oder leistungsbezogen ist. Der Strompreis setzt sich ja meistens aus dem banalen Verbrauch und einem Anteil an der Leistungsspitze zusammen (wann verbraucht wird) zusammen.
also Leistungsanteil und Energieanteil oder so
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search