https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/engineering-general/682437-produit-de-finition.html

produit de finition

German translation: s. u.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:produit de finition
German translation:s. u.

04:44 Apr 7, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: produit de finition
Chaque jeu de pistolets peut être alimenté par un produit de finition différent.

Egréneuse à plat: Manuel d'exploitation
vianlyon (X)
Germany
Local time: 19:05
s. u.
Explanation:
Finition ist die Endbearbeitung, Fertigbearbeitung, Oberflächenbehandlung oder wie auch immer, jedenfalls die Feinarbeit, die ganz zum Schluss kommt. Das wäre dann also ein Produkt zur....

Sieh halt zu, was in deinen Kontext passt.
Selected response from:

Gabi François
Germany
Local time: 19:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1s. u.
Gabi François
4 -1Fertigprodukt
Marina & Jan Riedberg


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Fertigprodukt


Explanation:
ERfahrung

Marina & Jan Riedberg
Local time: 19:05
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gabi François: Das wäre ein "produit fini"
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Finition ist die Endbearbeitung, Fertigbearbeitung, Oberflächenbehandlung oder wie auch immer, jedenfalls die Feinarbeit, die ganz zum Schluss kommt. Das wäre dann also ein Produkt zur....

Sieh halt zu, was in deinen Kontext passt.

Gabi François
Germany
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: kann mit einem anderen/verschiedenen Sprühmitteln beschickt werden
1 hr
  -> Danke schön
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: