KudoZ home » French to German » Environment & Ecology

mais aussi à évaluer

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:07 Mar 21, 2007
French to German translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / rechauffement climatique
French term or phrase: mais aussi à évaluer
Ich komme mit dem Teilsatz ....mais aussi à évaluer l'impact qu'impliquent les politiques indispensables pour les éviter… nicht zurecht.

Votre démarche n'a pas seulement consisté à mesurer économiquement les scénarios du pire, mais aussi à évaluer l'impact qu'impliquent les politiques indispensables pour les éviter…
xxxNora Vinnbru
Local time: 16:37
German translation:s.u.
Explanation:
(bestand...) ...aber auch darin, die Wirkung/Auswirkungen der für ihre Vermeidung unverzichtbaren Maßnahmen/Vorgehensweisen zu bewerten/abzuschätzen
z.B.

(Wirkung/Auswirkungen je nach Kontext ...den ich kaum kenne)



Von Politiken im politischen Sinn wird ja hier nicht die Rede sein, oder?
Wäre trotzdem fein, wenn du vielleicht noch etwas Kontext dazugeben könntest!

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-03-21 17:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

Naja, es könnten schon politische Maßnahmen gemeint sein. Musst du wissen, du hast den Text ;-)
Selected response from:

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 16:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3s.u.
Cécile Kellermayr


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
...mais aussi a evaluer...
s.u.


Explanation:
(bestand...) ...aber auch darin, die Wirkung/Auswirkungen der für ihre Vermeidung unverzichtbaren Maßnahmen/Vorgehensweisen zu bewerten/abzuschätzen
z.B.

(Wirkung/Auswirkungen je nach Kontext ...den ich kaum kenne)



Von Politiken im politischen Sinn wird ja hier nicht die Rede sein, oder?
Wäre trotzdem fein, wenn du vielleicht noch etwas Kontext dazugeben könntest!

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-03-21 17:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

Naja, es könnten schon politische Maßnahmen gemeint sein. Musst du wissen, du hast den Text ;-)

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ja., du hast recht. Hier handelt es sich um mehrere Texte und im letzten war von Regierungen und Politik die Rede. Da war ich wohl noch im falschen Buch :o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Guter Vorschlag, ich würde jedoch *sondern auch* vorziehen, denn eigentlich heißt die Kollakation 'nicht nur ... sondern auch'.
2 hrs
  -> Stimmt

agree  Renate FitzRoy
5 hrs

agree  giselavigy
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 22, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked...mais aussi a evaluer... » mais aussi à évaluer


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search