KudoZ home » French to German » Esoteric practices

retraite

German translation: Retreat / innere Einkehr / Klausur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retraite
German translation:Retreat / innere Einkehr / Klausur
Entered by: Corinne Züger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Mar 9, 2007
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Esoteric practices
French term or phrase: retraite
Es geht um einen "Rückzug", eine "Retraite" (dem Kunden gefallen diese Vorschläge nicht so wirklich) von ein paar Tagen von der hektischen Welt, auf eine Alphütte oder so.

Hat jemand eine Idee?
Corinne Züger
Switzerland
Local time: 09:56
Retreat / innere Einkehr / Klausur
Explanation:
Leider hat sich der Anglizismus im Deutschen eingebürgert.

Siehe z. B.
http://www.wegdermitte.de/yoga/retreat.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Retreat
http://www.neubeginn-ev.de/klausur/klausur.html

Als Alternativen schlage ich noch "innere Einkehr" und "Klausur" vor.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:56
Grading comment
Oh, "innere Einkehr" könnte meinem Kunden noch ganz gut passen! DANKE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Retreat / innere Einkehr / Klausur
Steffen Walter
3Zurückgezogenheit
MBCatherine
2Refugium von
Jonathan MacKerron


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Refugium von


Explanation:
??

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zurückgezogenheit


Explanation:
Vielleicht...

MBCatherine
France
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Retreat / innere Einkehr / Klausur


Explanation:
Leider hat sich der Anglizismus im Deutschen eingebürgert.

Siehe z. B.
http://www.wegdermitte.de/yoga/retreat.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Retreat
http://www.neubeginn-ev.de/klausur/klausur.html

Als Alternativen schlage ich noch "innere Einkehr" und "Klausur" vor.

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oh, "innere Einkehr" könnte meinem Kunden noch ganz gut passen! DANKE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grietje-Annette Allibert-Fritsche: innere Einkehr oder Klausur
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search