KudoZ home » French to German » Esoteric practices

bar PMU

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Apr 24, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Esoteric practices
French term or phrase: bar PMU
Imaginez encore ce petit ***bar PMU ***où vous allez jouer régulièrement, depuis des années, qui va coller son affichette sur la vitrine avec la mention "Ici, un gagnant de 500.000 euros!"

Ich habe meine Ersatzteilliste hinter mir gelassen und wende mich wieder der Esoterik zu...:-))

Wie nennt man dieses Ding auf Deutsch?
DANKE!
Jutta Deichselberger
Local time: 09:31
Advertisement


Summary of answers provided
4Bar PMUxxxEric Hahn


Discussion entries: 11





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bar PMU


Explanation:
Kann man nicht übersetzen, weil es dafür in Deutschland kein Aquivalent gibt. Ist in Frankreich paraktisch an jeder Strassenecke zu finden, mit der Möglichkeit, online zu wetten und das Pferderennen auf dem Fernsehkanal equidia zu verfolgen !

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-04-24 17:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ich meinte natürlich http://www.equidia.fr

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-04-24 17:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

und www.pmu.fr :-)


    Reference: http://wwww.pmu.fr
    Reference: http://www.equida.fr
xxxEric Hahn
France
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ich muss es aber übersetzen, da es sich um ein Mailing handelt. Da das pures Marketing ist, kann ich auch unmöglich Bar PMU so stehen lassen und eine Erklärung in Klammern hinzufügen. Claires "Wettbüro" dagegen passt perfekt in den Kontext...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search