ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Esoteric practices

septième art

German translation: Filmschauspielerinnen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:actrices du septième art
German translation:Filmschauspielerinnen
Entered by: Jutta Deichselberger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Oct 21, 2008
French to German translations [PRO]
Esoteric practices
French term or phrase: septième art
Des actrices du ***7e art***, des personnages politiques importants, des grands patrons d'industrie, ..., XXX en connaît beaucoup.

Hab' zwar auf Google auch einige Hits zu "siebter Kunst" gefunden, frag' mich aber trotzdem, was das sein soll und ob man das tatsächlich so sagt...

Danke!
Jutta Deichselberger
Local time: 15:27
Filmschauspielerinnen
Explanation:
...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:27
Grading comment
Aha!!! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Filmschauspielerinnen
Artur Heinrich


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Filmschauspielerinnen


Explanation:
...


    Reference: http://www.zeit.de/1952/26/Die-siebente-Kunst-der-Film
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Aha!!! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski
8 mins
  -> Besten Dank aus Brüssel !

agree  Ursula Dias: ja!
25 mins
  -> Warum auch nicht ? :-) Danke !

agree  giselavigy: aber ja doch: festival du 7e art///Halt sie ja fest!!
34 mins
  -> Na besten Dank Gisela ! Grüße aus dem wolkenvollen Brüssel.

agree  Martina Simon
44 mins
  -> Da hagelt's ja geradezu Zustimmungen ! Danke!

agree  Tal Anja Cohen
45 mins
  -> Da hagelt's ja geradezu Zustimmungen ! Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: