ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Esoteric practices

Médium de Haut niveau

German translation: hohes Medium


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Sep 15, 2010
French to German translations [PRO]
Esoteric practices
French term or phrase: Médium de Haut niveau
xxx (Name)

Médium de Haut niveau

Vielen Dank!
Eva Bartilucci
Italy
Local time: 21:19
German translation:hohes Medium
Explanation:
Habe ich auf die schnelle gefunden.

"Hohes Medium" ist zumindest auch in PC- und Rollenspielen ein geläufiger Ausdruck.
Selected response from:

Marcel G.
Local time: 21:19
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2hohes MediumMarcel G.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
hohes Medium


Explanation:
Habe ich auf die schnelle gefunden.

"Hohes Medium" ist zumindest auch in PC- und Rollenspielen ein geläufiger Ausdruck.

Example sentence(s):
  • Durch seinen Glauben begriff er seine grosse Aufgabe und führte sie in all seiner Reinheit durch. Er hat das grosse Verdienst der Reinheit und des Glaubens. Als hohes Medium verkehrte er mit höchsten Geistern oder Engeln, die ihm das Gesetz, nach welche

    Reference: http://www.wegbegleiter.ch/gkrst/gksna005.htm
Marcel G.
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Das spricht wohl für die sprachliche Unterklasse für diesen Geisterjob. Hier könnte man sich doch viele bessere Ausdrücke einfallen lassen, oder? Aber besser nicht!!!
49 mins
  -> Danke Belitrix

agree  Sabine Schlottky: evtl. auch hochrangig?
15 hrs
  -> Danke Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: