KudoZ home » French to German » Finance (general)

inspecteur general

German translation: Leiter/Direktor Konzernrevision

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:52 Mar 10, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Maßnahmenkatalog zur internen Kontrolle einer frz. Bank
French term or phrase: inspecteur general
Sorry, dass ich euch mit Fragen überhäufe - mir fehlen wegen Krankheit zwei volle Tage für diesen wunderschönen Auftrag ...

A XXX, l’**Inspecteur Général** Groupe, responsable de la Ligne Métier Audit-Inspection (Contrôle Périodique), est directement rattaché au Directeur Général de XXX.

Wie könnte man ihn nennen, wenn man "Generalinspektor auf Konzernebene" außer Betracht lässt?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:35
German translation:Leiter/Direktor Konzernrevision
Explanation:
Das Ganze dreht sich doch um die interne Revision des Konzerns, oder? Wofür steht XXX? Für das betreffende Unternehmen?
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:35
Grading comment
Auf die Gefahr hin, geschlachtet zu werden, habe ich "Generalinspektor" geschrieben. Der Text wimmelte von diesen Bezeichnungen und ich war dann der Meinung, die Mitarbeiter dieser Bank in Deutschland, deren Mutter in Frankreich sitzt, sollten die ins Deutsche übertragene Funktion im Französischen wiedererkennen können...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Leiter/Direktor Konzernrevision
Steffen Walter


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Inspecteur Général Groupe
Leiter/Direktor Konzernrevision


Explanation:
Das Ganze dreht sich doch um die interne Revision des Konzerns, oder? Wofür steht XXX? Für das betreffende Unternehmen?

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 241
Grading comment
Auf die Gefahr hin, geschlachtet zu werden, habe ich "Generalinspektor" geschrieben. Der Text wimmelte von diesen Bezeichnungen und ich war dann der Meinung, die Mitarbeiter dieser Bank in Deutschland, deren Mutter in Frankreich sitzt, sollten die ins Deutsche übertragene Funktion im Französischen wiedererkennen können...
Notes to answerer
Asker: ja, interne Kontrolle einer französischen Bank (namens XXX). Vielen Dank, Steffen, für deine abendliche Unterstützung!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search