KudoZ home » French to German » Finance (general)

de Place

German translation: Börsenplatz oder Finanzplatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:40 Mar 11, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Maßnahmenkatalog zur internen Kontrolle einer frz. Bank
French term or phrase: de Place
Es werden diejenigen Einheiten aufgezählt, die zum Anwenderkreis des internen Kontrollsystems gehören:

- tout établissement de crédit ou entreprise d’investissement dont l’entité N est « l’actionnaire de référence » ou s’est engagée vis-à-vis des autorités à garantir le respect de la réglementation et/ou la bonne fin des opérations notamment dans le cadre des dispositions ***de Place***.

Ich habe langsam das Gefühl, ich verstehe garnix mehr. Was könnte hier mit diesem großgeschriebenen Place gemeint sein?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:53
German translation:Börsenplatz oder Finanzplatz
Explanation:
Vielleicht ist dies ein Rechtschreibfehler und es muss kleingeschrieben werden; und dann könnte es im Sinne von "Börsenplatz oder Finanzplatz" sein. Würde ich so mal sagen ;-)
Selected response from:

Birgit Trasser
France
Local time: 18:53
Grading comment
ja, wahrscheinlich. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Börsenplatz oder Finanzplatz
Birgit Trasser


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Börsenplatz oder Finanzplatz


Explanation:
Vielleicht ist dies ein Rechtschreibfehler und es muss kleingeschrieben werden; und dann könnte es im Sinne von "Börsenplatz oder Finanzplatz" sein. Würde ich so mal sagen ;-)

Birgit Trasser
France
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
ja, wahrscheinlich. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
0 min

agree  Steffen Walter: Ja, ist wahrscheinlich.
1 hr

agree  Olaf Reibedanz
2 hrs

agree  Markus LUFFE
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search